Kingston Town - Broussaï, Dubtonic Kru
С переводом

Kingston Town - Broussaï, Dubtonic Kru

Альбом
Kingston Town
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
285550

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kingston Town , artiest - Broussaï, Dubtonic Kru met vertaling

Tekst van het liedje " Kingston Town "

Originele tekst met vertaling

Kingston Town

Broussaï, Dubtonic Kru

Оригинальный текст

Oh yeah oh oh oh

Oh oh

I didn’t really get to know you

But I know I’ll never forget you

You make me feel so irie, and I know I shall return to see you again yeah hey

Je ne te connais presque pas, ce qu’on en dit dans les magazines

Terre de douceur et de combat, c’que les chansons en disent dans les rimes

Tensions et équilibres fragiles, quand les vélos côtoient les limousines

(Yeah) Dans tes rues la chaleur nous envahit

Le son des basses fait trembler toute la city

Dans certains de tes yards la légende s'écrit

Tellement d'étoiles brillent dans le ciel de ton pays hey

Sur ton visage les larmes ont coulé, séchées par le vent d’la dignité

Tant de chaînes encore à briser

Kingston Town

I didn’t really get to know you

Kingston Town

But I know I will never forget you

Kingston Town

You make me feel so irie, yes I know I shall return to see you again

You put me the pep in mi step

And then the way me go to rep?

You give me freedom to express It’s true

But then so kind you get me vex

Just the way you are vex

You get so rude it really makes me blue

But then me love you so four sides?

So me dash with shame and pride

I want to get close to you

Loving you for a million reasons wohoho yeah hey hey

Premiers pas dans tes ruelles, j’entends déjà les décibels

Sous tes airs de rebelle, je ne t’imaginais pas si belle non

Dans tes yeux, je vois la lueur

La fierté et la douleur d’avoir repoussé l’oppresseur

Kingston Town

I didn’t really get to know you

Kingston Town

But I know I will never forget you

Kingston Town

You make me feel so irie, yes I know I shall return to see you again

Me say you leak about you tell a war?

A lot of dem want to follow you

You’re officially original

Make me want to sing shalalalala

Work more than a million on and on

My love for you love lights on and on

For you i sing this song and on

Kingston i’m so in love with you

Soigner tes blessures avec les plus belles mélodies

Entre les murs tu défies tous les interdits

Mélange de bravoure, de courage et de folie

Chacune de tes émotions s’embrase comme un incendie

Des saveurs se dégagent dans chacun de tes fruits

Parfois les ordures côtoient les odeurs de paradis

Ta nonchalance me berce des ghettos jusqu’aux collines

Vide le chargeur quand les lumières s’illuminent

Kingston Town

I didn’t really get to know you

Kingston Town

But I know I will never forget you

Kingston Town

You make me feel so irie

Kingston Town

Yes I know I have to see you again

Kingston Town (yeah hey hey)

Kingston Town (yeah hey hey)

Kingston Town

Перевод песни

Oh ja oh oh oh

Oh Oh

Ik heb je niet echt leren kennen

Maar ik weet dat ik je nooit zal vergeten

Je laat me zo irie voelen, en ik weet dat ik zal terugkeren om je weer te zien yeah hey

Je ne te connais presque pas, ce qu'on en dit dans les magazines

Terre de douceur et de combat, c'que les chansons en disent dans les rimes

Spanningen en evenwichten fragiele, quand les vélos côtoient les limousines

(Ja) Dans tes rues la Chaleur nous envahit

Le son des basses fait trembler toute la city

Dans sures de tes yards la légende s'écrit

Tellement d'étoiles brillent dans le ciel de ton betaalt hey

Sur ton visage les larmes ont coulé, séchées par le vent d'la dignité

Tant de chaînes toegift à briser

Kingston Town

Ik heb je niet echt leren kennen

Kingston Town

Maar ik weet dat ik je nooit zal vergeten

Kingston Town

Je laat me zo irie voelen, ja ik weet dat ik zal terugkeren om je weer te zien

Je zet me de pep in mi stap

En dan de manier waarop ik naar de vertegenwoordiger ga?

Je geeft me de vrijheid om te uiten dat het waar is

Maar dan zo vriendelijk dat je me ergert

Gewoon zoals je bent vex

Je wordt zo onbeleefd dat ik er echt blauw van word

Maar dan hou ik van je, dus vier kanten?

Dus ik schrok van schaamte en trots

Ik wil dicht bij je komen

Ik hou van je om een ​​miljoen redenen wohoho yeah hey hey

Premiers pas dans tes ruelles, j'entends déjà les décibels

Sous tes airs de rebelle, je ne t'imaginais pas si belle non

Dans tes yeux, je vois la lueur

La fierté et la douleur d'avoir repoussé l'oppresseur

Kingston Town

Ik heb je niet echt leren kennen

Kingston Town

Maar ik weet dat ik je nooit zal vergeten

Kingston Town

Je laat me zo irie voelen, ja ik weet dat ik zal terugkeren om je weer te zien

Ik zeg dat je lekt over je een oorlog vertelt?

Veel van hen willen je volgen

Je bent officieel origineel

Zorg dat ik shalalalala wil zingen

Werk meer dan een miljoen door en door

Mijn liefde voor jou houdt van lichten aan en aan

Voor jou zing ik dit nummer en verder

Kingston, ik ben zo verliefd op je

Soigner tes blessures avec les plus belles mélodies

Entre les murs tu défies tous les interdits

Mélange de bravoure, de moed et de folie

Chacune de tes émotions s'embrase comme un incendie

Des saveurs se dégagent dans chacun de tes fruits

Parfois les ordures côtoient les odors de paradis

Ta nonchalance me berce des ghettos jusqu'aux collines

Vide le chargeur quand les lumières s'illuminant

Kingston Town

Ik heb je niet echt leren kennen

Kingston Town

Maar ik weet dat ik je nooit zal vergeten

Kingston Town

Je laat me zo irie voelen

Kingston Town

Ja, ik weet dat ik je nog een keer moet zien

Kingston Town (ja hey hey)

Kingston Town (ja hey hey)

Kingston Town

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt