Story of Erica - Bmike
С переводом

Story of Erica - Bmike

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
335000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Story of Erica , artiest - Bmike met vertaling

Tekst van het liedje " Story of Erica "

Originele tekst met vertaling

Story of Erica

Bmike

Оригинальный текст

These days, making love ain’t been fun

'Cause making men cum has been her only income

21, Erica is barely 21

And for the dollar, she gon' give it up for anyone

Red bottoms, she gon' get them Louis Vuittons

Sugar daddy get whatever shoe she want

And if you gotta blue tick, she like, how you been?

She even let a couple rappers hit it now and then

Boss mode, Erica in boss mode

Hit the Gucci store, she ain’t even check the barcode

Oh shit, retail, therapy from retail

Another Venmo alert in her Gmail

All the other girls wanna ball out like Erica

L.A. to N.Y., Queen of America

But all of this can’t cover up what she has never told

Her uncle was abusing her since she was only 7 years old

(Our little secret, right? That’s a good girl. Who’s my favourite niece?)

Erica, Erica, Erica, Erica

(Hello?)

(Girl, where are you, what you doin'?)

(Nothin', just hopped off this jet, ha!)

(These rappers' throwin' a party tonight)

(Wanna make some money?)

(I'm on my way)

(Twerk somethin' hoe, you better twerk somethin')

That’d be the motto that she lives by to earn something

They ain’t with the nonsense, so quit the nonsense

You think these guys have a conscience?

They’re barely conscious!

These dudes are bonkers!

(Hotel suite that make it rain on Erica)

(She do what it take to make it pay for Erica)

(She only 21, damn, she act like a big girl)

She looked him in the eye, then she winked, that’s a signal

Bathroom, took him to the bathroom!

Erica give dome like a motherfucking vacuum

She said, «Where the condoms, you better have the condoms»

He say, «I can’t find them, is that a problem?»

Not a problem

Hitting from the back, thinking, damn, he didn’t pay again

She said, better pull out like Abel, from H&M

He said, you a good girl, who’ll zip it shut, aren’t you?

And that’s the same thing her uncle told her every barbecue

(Bro, tell me I was in that bad bitch)

(Man, you crazy!)

(The way she tie me up before)

(Ooh!)

(Bro it was just like, boom boom!)

(Straight up, no condoms, just raw!)

(Oh, you hit that shit raw?)

(Hell, yeah, I hit it raw)

(And when she told me that before)

(Animal dawg)

(Tell me I was crazy, but)

Erica, Erica, Erica, Erica

(Hello?)

(Rob, I’m pregnant!)

(Fuck you mean you pregnant?)

(I mean I’m pregnant!)

(Oh, hell nah, bitch, you a hoe! You know that shit ain’t mine!)

(What?)

(Oh, hell nah, fuck you!)

(You're the last dude I slept with!)

(Nah, hell nah!)

(Are you kidding me right now?)

(A'ight, whatever. Yeah, I’ll see you, shit)

Erica

Shit, it’s been two years, little man is growing up

But momma’s gotta cope without his daddy showing up

She can’t believe it, she’s gotta raise this kid unassisted

Thinking, here we go, another black daddy a statistic

And she vowed she would never have a son nor a daughter

To a man with resemblance to her own fucking father

Shit, it’s crazy

She said, who that at the door?

It better not be that nigga I was talking to before

'Cause I know that that man I was talking to before

Doesn’t have the fucking nerve or the balls or the guts in his core

To show his face on the front of my porch

Doesn’t wanna see his son or pay a cent in child support

But he wants to hit it raw!

Then she opens up the door to see the father of her child

Socks her in the jaw

Says, you wanna make demands with this letter in my hand?

Who the fuck are you to try to put me on a stand?

Shoulda went down to the clinic!

And then she said, 300 fucking dollars, that’s the cost to be a living

A living, breathing human?

Instead, you’re just assuming

How the fuck can you say that shit?

He’s got your blood flowing through him

Shit, you gonna mentally and emotionally leave him fucking ruined!

Do you even know the impact of the shit you doin'?

Try to make me understand!

'Cause ain’t no way that in the mirror you can call yourself a man!

(Oh shit)

He starts reaching for his waist

She gets up in his face, then he pulls a Glock 40 out, he doesn’t hesitate

Move out the fucking way

It’s either him or both of you

So don’t make me choose your fate!

And then, bah, bah, bah

Three shots without warning

Neighbours hear the screams from the yard

'Cause the dogs keep on constantly barking

And he don’t make a sound

He can’t believe his eyes, he collapses to the ground

And he heard that crying

For the first time in his life, wished he could turn back time

She said I ain’t a real man, she ain’t lying

'Cause Lord I took her life, so in exchange take mine!

Little man, I’m sorry that I couldn’t make you happy

But trust me, you don’t want me as a daddy

I wish I could take it back, best believe I do

I took your momma’s life, now I’ma take mine, too

Erica, Erica, Erica, Erica

Erica, Erica, Erica, Erica

Перевод песни

Tegenwoordig is vrijen niet leuk meer

Want mannen laten klaarkomen was haar enige inkomen

21, Erica is amper 21

En voor de dollar geeft ze het voor iedereen op

Rode broekjes, ze krijgt ze Louis Vuittons

Sugar Daddy krijgt elke schoen die ze wil

En als je een blauw vinkje moet nemen, wil ze, hoe gaat het met je?

Ze liet het zelfs af en toe een paar rappers raken

Baasmodus, Erica in baasmodus

Ga naar de Gucci-winkel, ze controleert niet eens de streepjescode

Oh shit, retail, therapie uit de retail

Nog een Venmo-melding in haar Gmail

Alle andere meisjes willen ballen zoals Erica

LA tot NY, koningin van Amerika

Maar dit alles kan niet verdoezelen wat ze nooit heeft verteld

Haar oom misbruikte haar sinds ze nog maar 7 jaar oud was

(Ons geheimpje, toch? Dat is een braaf meisje. Wie is mijn favoriete nichtje?)

Erica, Erica, Erica, Erica

(Hallo?)

(Meisje, waar ben je, wat doe je?)

(Niets, ik ben net van deze jet gesprongen, ha!)

(Deze rappers geven vanavond een feestje)

(Wil je wat geld verdienen?)

(Ik ben onderweg)

(Twerk iets hoe, je kunt maar beter iets twerken)

Dat zou het motto zijn waar ze naar leeft om iets te verdienen

Ze zijn niet met de onzin, dus stop met die onzin

Denk je dat deze jongens een geweten hebben?

Ze zijn amper bij bewustzijn!

Deze gasten zijn gek!

(Hotelsuite waardoor het regent op Erica)

(Ze doet wat nodig is om het voor Erica te laten betalen)

(Ze is pas 21, verdomme, ze gedraagt ​​zich als een grote meid)

Ze keek hem in de ogen, toen knipoogde ze, dat is een signaal

Badkamer, nam hem mee naar de badkamer!

Erica geeft koepel als een verdomde stofzuiger

Ze zei: "Waar de condooms zijn, kun je beter de condooms hebben"

Hij zegt: "Ik kan ze niet vinden, is dat een probleem?"

Geen probleem

Van achteren slaan, denkend, verdomme, hij betaalde niet opnieuw

Ze zei, beter terugtrekken zoals Abel, van H&M

Hij zei, jij bent een braaf meisje, wie zal het dichtritsen, nietwaar?

En dat is hetzelfde wat haar oom haar elke barbecue vertelde

(Bro, vertel me dat ik in die slechte teef zat)

(Man, jij bent gek!)

(De manier waarop ze me eerder vastbond)

(Oeh!)

(Bro het was net als, boem boem!)

(Rechtop, geen condooms, gewoon rauw!)

(Oh, sloeg je die shit rauw?)

(Verdorie, ja, ik raakte het rauw)

(En toen ze me dat eerder vertelde)

(dierlijk)

(Zeg me dat ik gek was, maar)

Erica, Erica, Erica, Erica

(Hallo?)

(Rob, ik ben zwanger!)

(Fuck, bedoel je dat je zwanger bent?)

(Ik bedoel, ik ben zwanger!)

(Oh, verdorie, teef, je bent een schoffel! Je weet dat die shit niet van mij is!)

(Wat?)

(Oh, verdomme, fuck you!)

(Jij bent de laatste gast met wie ik heb geslapen!)

(Nee, hel nee!)

(Maak je nu een grapje?)

(A'ight, wat dan ook. Ja, ik zie je, shit)

Erica

Shit, het is twee jaar geleden, de kleine man wordt volwassen

Maar mama moet het redden zonder dat zijn vader komt opdagen

Ze kan het niet geloven, ze moet dit kind zonder hulp opvoeden

Denkend, hier gaan we, nog een zwarte papa een statistiek

En ze zwoer dat ze nooit een zoon of dochter zou krijgen

Aan een man die lijkt op haar eigen verdomde vader

Shit, het is te gek

Ze zei, wie is er aan de deur?

Het is beter niet die nigga met wie ik eerder sprak

Omdat ik weet dat die man met wie ik eerder sprak

Heeft verdomme het lef of de ballen of het lef niet in zijn kern

Om zijn gezicht te laten zien op de voorkant van mijn veranda

Wil zijn zoon niet zien of een cent aan kinderbijslag betalen?

Maar hij wil het rauw doen!

Dan doet ze de deur open om de vader van haar kind te zien

Sokken haar in de kaak

Zegt, wil je eisen stellen met deze brief in mijn hand?

Wie ben jij verdomme om te proberen me op een tribune te zetten?

Shoulda ging naar de kliniek!

En toen zei ze: 300 dollar, dat zijn de kosten om van te leven

Een levend, ademend mens?

In plaats daarvan ga je er gewoon vanuit dat

Hoe de fuck kun je die shit zeggen?

Hij laat jouw bloed door hem stromen

Shit, je laat hem mentaal en emotioneel verdomme verpest achter!

Weet je zelfs de impact van de shit die je doet?

Probeer het me te laten begrijpen!

Want het is onmogelijk dat je jezelf in de spiegel een man kunt noemen!

(Oh shit)

Hij begint naar zijn middel te reiken

Ze staat op in zijn gezicht, dan trekt hij een Glock 40 uit, hij aarzelt niet

Ga verdomme uit de weg

Het is of hij of jullie allebei

Dus dwing me niet om je lot te kiezen!

En dan, bah, bah, bah

Drie schoten zonder waarschuwing

Buren horen het geschreeuw vanuit de tuin

Omdat de honden constant blijven blaffen

En hij maakt geen geluid

Hij kan zijn ogen niet geloven, hij valt op de grond

En hij hoorde dat huilen

Voor de eerste keer in zijn leven, wou dat hij de tijd kon terugdraaien

Ze zei dat ik geen echte man ben, ze liegt niet

Want Heer, ik nam haar leven, dus neem in ruil het mijne!

Kleine man, het spijt me dat ik je niet gelukkig kon maken

Maar geloof me, je wilt me ​​niet als vader

Ik wou dat ik het terug kon nemen, ik geloof het best

Ik nam het leven van je moeder, nu neem ik het mijne ook

Erica, Erica, Erica, Erica

Erica, Erica, Erica, Erica

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt