Hieronder staat de songtekst van het nummer All Goodie , artiest - Bmike met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bmike
Yeah, it’s one of those days man
I just feel like, just listen
I hope yall relate
Man it’s been a long ride, and yet I’m still ridin'
Every journey is a search party, I’m just tryna find it
Tryna find inner peace, tryna find inner me
But it’s like whenever I’m ahead, I’m headin' for the guillotine
But then I dodge and swerve, instinct it’s out of urge
And then I start to curse God, like how you even got the nerve?
You’re supposed to be my savior, be my navigator
Set me up for something good, instead of settin' me up for failure
But I dust off, reassured I’m a crusader
Then I learn I wasn’t burned, you set me up for something greater
I take it all back, man I digress, I confess
I lost trust instead of trusting in the process
Through the high and lows, when it rains it pours
Everything is gonna be all goodie (all goodie)
Gotta take the rain to get the rainbow
Everything’s gon' be all goodie (yeah yeah)
Drop out a minute, I’mma pick it up, yeah
Talk a lot of shit, that don’t mean shit to us, yeah
Seen it all before, that’s the way it goes
Everything’s gon' be all goodie (all goodie yeah yeah)
Man, my momma worked three jobs, days she didn’t see God
Every time she got on top of things, then something else was popping up,
like P Rod
And had she been born in a different time
She would’ve been one of the greatest (yeah)
Maybe the female Steve Jobs (huh)
I know nobody’s smarter, nobody workin' harder
How you such a perfect mother, but an even better father
And I won’t lie, my childhood got me traumatized
Things I’ll never say 'cause I’m too mortified
I’d rather put in a song, for every kid that’s feeling torn
Feeling like the world forgot about the fact that they were born
I used to be that kid, the saddest patternless bin
My brother, my sister, my momma, the conditions that we lived
But we all got a purpose, find it and be assertive
And when you do don’t hesitate, just execute it and be certain
Sometimes I wanna give up, it’s life, we all do
But when you get back up the universe will reward you
Through the high and lows, when it rains it pours
Everything’s gon' be all goodie (all goodie)
Gotta take the rain to get the rainbow
Everything’s gon' be all goodie (yeah yeah)
Drop out a minute, I’mma pick it up, yeah (pick it up)
Talk a lot of shit, that don’t mean shit to us, yeah
Seen it all before, that’s the way it goes (that's the way it goes)
Everything’s gon' be all goodie (sheeeesh)
Through the high and lows, when it rains it pours
Everything’s gon' be all goodie (all goodie)
Gotta take the rain to get the rainbow
Everything’s gon' be all goodie (yeah yeah)
Drop out a minute, I’mma pick it up, yeah
Talk a lot of shit, that don’t mean shit to us, yeah
Seen it all before, that’s the way it goes
Everything’s gon' be all goodie (all goodie yeah yeah)
Ja, het is een van die dagen man
Ik heb gewoon zin, luister gewoon
Ik hoop dat jullie het met elkaar eens zijn
Man, het is een lange rit geweest, en toch rijd ik nog steeds
Elke reis is een zoekfeest, ik probeer het alleen te vinden
Probeer innerlijke vrede te vinden, probeer innerlijke mij te vinden
Maar het is alsof wanneer ik vooruit ben, ik op weg ben naar de guillotine
Maar dan ontwijk ik en wijk ik uit, instinctief is het uit de drang
En dan begin ik God te vervloeken, zoals hoe je het lef hebt gekregen?
Je zou mijn redder moeten zijn, mijn navigator zijn
Maak me klaar voor iets goeds, in plaats van me klaar te stomen voor mislukking
Maar ik stof af, gerustgesteld dat ik een kruisvaarder ben
Dan leer ik dat ik niet verbrand was, jij hebt me klaargestoomd voor iets groters
Ik neem het allemaal terug, man, ik dwaal af, ik beken
Ik heb het vertrouwen verloren in plaats van te vertrouwen in het proces
Door hoog en laag, als het regent, giet het
Alles wordt allemaal goodie (all goodie)
Je moet tegen de regen om de regenboog te krijgen
Alles komt goed (yeah yeah)
Stop even, ik pak het op, yeah
Praat veel shit, dat betekent geen shit voor ons, yeah
Heb het allemaal eerder gezien, zo gaat het
Alles komt goed (allemaal goed yeah yeah)
Man, mijn moeder had drie banen, dagen dat ze God niet zag
Elke keer dat ze de zaken onder de knie had, kwam er iets anders naar boven,
zoals P Rod
En was ze in een andere tijd geboren?
Ze zou een van de grootste zijn geweest (ja)
Misschien de vrouwelijke Steve Jobs (huh)
Ik weet dat niemand slimmer is, niemand harder werkt
Hoe je zo'n perfecte moeder bent, maar een nog betere vader
En ik zal niet liegen, mijn jeugd heeft me getraumatiseerd
Dingen die ik nooit zal zeggen, want ik ben te gekrenkt
Ik zet liever een liedje in, voor elk kind dat zich verscheurd voelt
Het gevoel hebben dat de wereld is vergeten dat ze zijn geboren
Ik was dat kind, de treurigste patroonloze prullenbak
Mijn broer, mijn zus, mijn moeder, de omstandigheden waarin we leefden
Maar we hebben allemaal een doel, vind het en wees assertief
En als je dat doet, aarzel dan niet, voer het gewoon uit en wees zeker
Soms wil ik opgeven, het is leven, dat doen we allemaal
Maar als je weer opstaat, zal het universum je belonen
Door hoog en laag, als het regent, giet het
Alles zal allemaal goed zijn (allemaal goed)
Je moet tegen de regen om de regenboog te krijgen
Alles komt goed (yeah yeah)
Stop even, ik haal het op, ja (haal het op)
Praat veel shit, dat betekent geen shit voor ons, yeah
Heb het allemaal eerder gezien, zo gaat het (zo gaat het)
Alles wordt goed (sheeesh)
Door hoog en laag, als het regent, giet het
Alles zal allemaal goed zijn (allemaal goed)
Je moet tegen de regen om de regenboog te krijgen
Alles komt goed (yeah yeah)
Stop even, ik pak het op, yeah
Praat veel shit, dat betekent geen shit voor ons, yeah
Heb het allemaal eerder gezien, zo gaat het
Alles komt goed (allemaal goed yeah yeah)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt