
Hieronder staat de songtekst van het nummer Aleina , artiest - Bjørn Eidsvåg met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bjørn Eidsvåg
N str eg her og vakle ve avgrunnen igjen
Kaos smile te meg som om eg va ein gammal venn
Eg har gtt meg sjl te blods — eg e hudlaus og naken
Om det bare va et mareritt, men eg e lys vaken
Aleina, aleina igjen
Eg sprang te «psykofolket» dei sa at «det er bare, bare…»
Og menigheten sang «ingen e s trygg for fare»
Min venn kunstnaren grein, for han va sjl s misforsttt
Og menigmannen sa;
«det vil n helst g godt»
Aleina, aleina igjen
Nken ropte sunnhet — andre va’kje inne
Dei hadde skifta image og sl oppe te der sola skinne
Alle hadde hover, men nken mangla fter dei fauk omkring med vinden og skreiv ut
«ikkje in nok» — bter
Aleina, aleina igjen
S gjekk eg te meg sjl eg hadde kappa og linjal
Eg sto og preika fine ord om avmakt og moral
S de va’kje mkje hjelp f i selskap med meg sjl
— kom legestand og svirebrdre — gi med dop og l!
Nu sta ik hier en wankel de afgrond weer
Chaos lacht naar me alsof ik een oude vriend ben
Ik heb mezelf bloed gegeven - ik ben huidloos en naakt
Was het maar een nachtmerrie, maar ik ben licht wakker
Alleen, weer alleen
Ik rende naar de "psychomensen" die zeiden "het is gewoon, gewoon..."
En de gemeente zong "niemand is veilig voor gevaar"
Mijn vriend de kunstenaar wist het, omdat hij zelf zo verkeerd werd begrepen
En de gewone man zei;
"Het gaat liever goed"
Alleen, weer alleen
Nken riep gezondheid - anderen werden binnen wakker
Ze hadden hun imago veranderd en thee gezet waar de zon scheen
Iedereen had hoeven, maar de weduwe ontbrak nadat ze met de wind rondspookten en opschreven
«Icke in nok» - bter
Alleen, weer alleen
Toen ging ik zelf thee, ook al had ik een jas en een liniaal
Ik stond op en predikte mooie woorden over machteloosheid en moraliteit
Dus ze hebben zelf veel hulp nodig in gezelschap van mij
- kom medisch personeel en zwagers - geef met medicijnen en ik!
Bjørn Eidsvåg • 1980
Bjørn Eidsvåg • 1988
Bjørn Eidsvåg • 1980
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1988
Bjørn Eidsvåg • 1988
Bjørn Eidsvåg • 1984
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1983
Bjørn Eidsvåg • 1978
Bjørn Eidsvåg • 1976
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt