Niente è per sempre - Esa, Big Fish, Retnek
С переводом

Niente è per sempre - Esa, Big Fish, Retnek

Альбом
Robe grosse
Год
2006
Язык
`Italiaans`
Длительность
219030

Hieronder staat de songtekst van het nummer Niente è per sempre , artiest - Esa, Big Fish, Retnek met vertaling

Tekst van het liedje " Niente è per sempre "

Originele tekst met vertaling

Niente è per sempre

Esa, Big Fish, Retnek

Оригинальный текст

La notte finirà e il mio presente finirà

Domani puoi vedere chi ti và

Ma se me chi mi va sei tu

È una reazione chimica

Ma se per te è la mia reazione comica

La mia per me è una malattia cronica

Siamo in un viaggio a velocità supersonica

Tra suoni che ci portono sù dove gli altri non li portano più a tu per tu

Niente è per sempre

Un solo istante potrà cambiare il mio presente

Sei nella mia mente al centro dei sogni miei

Ma so che i sogni prima o poi finiscono

Niente è per sempre

Tutto è possibile se lo vogliamo veramente

E dopo te ne andrai ogni cosa cambierà lo sai

Questo in un attimo il tempo di un attimo

Un po più a tu per tu

Non chiedo il mondo hai visto se sorridi mi riprendo

Un po più a tu per tu

E se stasera sei mia forse domani mi cercherai

Un po più a tu per tu

Che è poi quello che vuoi puoi dire quello che vuoi lo sai

Un po più a tu per tu

Che è poi quello che vuoi puoi dire quello che vuoi

Niente è per sempre

Un solo istante potrà cambiare il mio presente

Sei nella mia mente al centro dei sogni miei

Ma so che i sogni prima o poi finiscono

Niente è per sempre

Tutto è possibile se lo vogliamo veramente

E dopo te ne andrai ogni cosa cambierai lo sai

Questo in un attimo il tempo di un attimo… e ci sei tu

Un po più a tu per tu

E il mio ideale di rendez-vous

(lascia che sia) ehi io ti voglio mia dove vai come mai ora scappi via

(il tempo di un attimo) e quando il battito sale su io ti vorrei un po

Più a tu per tu lo sai

Un po più dove scappi ehi (un solo attimo) lo so che lo vuoi anche tu

Niente è per sempre

Un solo istante potrà cambiare il mio presente

Sei nella mia mente al centro dei sogni miei

Ma so che i sogni prima o poi finiscono

Niente è per sempre

Tutto è possibile se lo vogliamo veramente

E dopo te ne andrai ogni cosa cambiera lo sai

Questo in un attimo il tempo di un attimo

Niente è per sempre

Un solo istante potrà cambiare il mio presente

Sei nella mia mente al centro dei sogni miei

Ma so che i sogni prima o poi finiscono

Niente è per sempre

Tutto è possibile se lo vogliamo veramente

Перевод песни

De nacht zal eindigen en mijn cadeau zal eindigen

Morgen kun je zien wie er gaat

Maar als ik, wie ik wil, jij bent

Het is een chemische reactie

Maar als het mijn komische reactie op jou is

De mijne is voor mij een chronische ziekte

We zijn op een reis met supersonische snelheid

Tussen geluiden die ons naar boven brengen waar anderen ze niet langer van aangezicht tot aangezicht brengen

Niets duurt voor altijd

Een enkel moment kan mijn cadeau veranderen

Je bent in mijn gedachten in het centrum van mijn dromen

Maar ik weet dat dromen vroeg of laat eindigen

Niets duurt voor altijd

Alles is mogelijk als we het echt willen

En nadat je gaat, zal alles veranderen, weet je?

Dit in een moment de tijd van een moment

Een beetje meer van aangezicht tot aangezicht

Ik vraag de wereld die je zag niet of je lacht, ik herstel

Een beetje meer van aangezicht tot aangezicht

En als je vannacht de mijne bent, zul je me morgen misschien zoeken

Een beetje meer van aangezicht tot aangezicht

Dat is wat je wilt, je kunt zeggen wat je wilt, weet je?

Een beetje meer van aangezicht tot aangezicht

Dat is dan wat je wilt, je kunt zeggen wat je wilt

Niets duurt voor altijd

Een enkel moment kan mijn cadeau veranderen

Je bent in mijn gedachten in het centrum van mijn dromen

Maar ik weet dat dromen vroeg of laat eindigen

Niets duurt voor altijd

Alles is mogelijk als we het echt willen

En nadat je alles hebt verlaten, zul je veranderen, weet je

Dit in een moment de tijd van een moment ... en daar ben je

Een beetje meer van aangezicht tot aangezicht

Het is mijn ideale rendez-vous

(laat het zo zijn) hey ik wil je de mijne waar je heen gaat hoe komt het dat je nu wegrent

(de tijd van een moment) en als de beat stijgt, zou ik je een beetje willen

Meer van aangezicht tot aangezicht je weet het

Een beetje meer waar je wegrent he (een momentje) Ik weet dat je het ook wilt

Niets duurt voor altijd

Een enkel moment kan mijn cadeau veranderen

Je bent in mijn gedachten in het centrum van mijn dromen

Maar ik weet dat dromen vroeg of laat eindigen

Niets duurt voor altijd

Alles is mogelijk als we het echt willen

En nadat je weggaat, zal alles veranderen, weet je?

Dit in een moment de tijd van een moment

Niets duurt voor altijd

Een enkel moment kan mijn cadeau veranderen

Je bent in mijn gedachten in het centrum van mijn dromen

Maar ik weet dat dromen vroeg of laat eindigen

Niets duurt voor altijd

Alles is mogelijk als we het echt willen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt