
Hieronder staat de songtekst van het nummer Tu sei bella , artiest - Biagio Antonacci met vertaling
Originele tekst met vertaling
Biagio Antonacci
Ti spogli e mi arriva il profumo
La pelle velluto che inebria
Ho solo capito chi sei, no ho capito
Che quello che hai dentro è potente
È un bene che non tocca a tutti
Il bacio è così delicato
D’averne persino paura
Da farne l’esempio di tutto e da tutti
Tenerlo segreto e staccato
Da farlo morire poi dopo
E tu sei bella
Come Venezia addosso
Venere dolce che rendi fecondo
Le sponde di un cuore che aveva fallito
Tu sei bella
Tanto da farne un vanto
Non c'è fragranza per farti un esempio
Non c'è neanche un fatto che porta un ricordo
Al mare ci andiamo più tardi
Se il sole si abbassa è più bello
Un nostro tramonto è più rosso del sangue
Che abbiamo appena mischiato
È forte il profumo del nudo
Tu sei bella
Bella che riempi un campo
Sera che arrivi non puoi portar via
La luce del quadro migliore che ho fatto
Le parole, le parole sono solo come vino
Più le bevi più ti rendi conto che non hai mai vinto
Le parole possono volare ma ti volan dentro
Le parole quando poi le hai dette hanno già perso il senso
Le parole, le parole fanno anche passare il tempo
Le parole rompono il silenzio e fanno un eco immenso
Se non fermi in tempo le parole possono far male
Le parole sono sale e vento dopo il tuo profumo
Le parole, le parole sono sole come vino
Più le bevi più ti rendi conto che non hai mai vinto
Le parole possono volare ma ti volan dentro
Le parole quando poi le hai dette hanno già perso il senso
Je kleedt je uit en de parfum arriveert
Het fluwelen leer dat bedwelmt
Ik begreep net wie je bent, nee ik begrijp het
Dat wat je van binnen hebt krachtig is
Het is een goed dat niet iedereen treft
De kus is zo delicaat
Om er zelfs maar bang voor te zijn
Een voorbeeld zijn van alles en iedereen
Houd het geheim en afstandelijk
Om hem later te laten sterven
En jij bent mooi
Zoals Venetië op hem
Zoete Venus die je vruchtbaar maakt
De oevers van een hart dat had gefaald
Je bent mooi
Zozeer zelfs dat het een bron van trots is
Er is geen geur om je een voorbeeld te geven
Er is niet eens een feit dat een herinnering draagt
We gaan later naar de zee
Als de zon ondergaat is het mooier
Onze zonsondergang is roder dan bloed
Die we net hebben gemengd
Het parfum van het naakt is sterk
Je bent mooi
Bella dat je een veld invult
Avond die arriveert kun je niet meenemen
Het licht van de beste foto die ik heb gemaakt
Woorden, woorden zijn net als wijn
Hoe meer je ze drinkt, hoe meer je beseft dat je nog nooit hebt gewonnen
Woorden kunnen vliegen, maar ze vliegen in jou
De woorden toen je ze zei, hebben hun betekenis al verloren
Woorden, woorden laten ook de tijd verstrijken
De woorden doorbreken de stilte en maken een immense echo
Als je niet op tijd stopt, kunnen woorden pijn doen
Woorden zijn zout en wind na je parfum
Woorden, woorden zijn alleen als wijn
Hoe meer je ze drinkt, hoe meer je beseft dat je nog nooit hebt gewonnen
Woorden kunnen vliegen, maar ze vliegen in jou
De woorden toen je ze zei, hebben hun betekenis al verloren
Biagio Antonacci • 2009
Biagio Antonacci • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt