Hieronder staat de songtekst van het nummer Cercasi Disperatamente Amore , artiest - Biagio Antonacci met vertaling
Originele tekst met vertaling
Biagio Antonacci
Lo cerco, lo cerco, lo cerco…
in tutti gli angoli del mondo
questo disperato senso di tenerezza
lo cerco, lo penso, lo voglio…
in tutto quello che attrazione
e in quel poco che ci resta ancora di proibito
eppure deve esserci, mi sto guardando in giro…
non cerco l’impossibile cerco solo Amore
Mi tocco, mi tocco, mi tocco
per capire se sto sognando
si sono sveglio e c'?
qualcuno qui vicino
ad un certo punto arriva uno sguardo
con due parole buttate l?
in fretta…
«non senti anche tu.
anche tu com'?
caldo»
che tenerezza ma che tenerezza
che nasce dal suo sguardo
spero che non finisca qui
Cercasi disperatamente disperatamente Amore
?
un messaggio d’emergenza
disperatamente amore?
diventata un’esigenza
un difficile traguardo disperatamente Amore
un richiamo naturale l’incrocio dei pensieri
Disperatamente Amore.
Disperatamente Amore.
Eppure qui c'?
tanta gente
quanti sorrisi mille denti
dovrei sentirmi almeno, un po'
meno solo
invece sono e siamo soli
ci cerchiamo, ci sentiamo
poi come sempre salutiamo
e torniamo a casa
anche il suo sguardo
diventa uno dei tanti
e cos?
le sue parole
finisce come sempre qui
Cercasi disperatamente… disperatamente Amore
?
un messaggio d’emergenza
disperatamente amore?
diventata un’esigenza
un difficile traguardo disperatamente amore
un richiamo naturale l’incrocio dei pensieri
Disperatamente Amore.
Ik zoek het, ik zoek het, ik zoek het...
in alle hoeken van de wereld
dit wanhopige gevoel van tederheid
Ik zoek het, ik denk het, ik wil het...
in al die aantrekkingskracht
en in het weinige dat ons nog steeds verboden is
toch moet er zijn, ik kijk om me heen...
Ik ben niet op zoek naar het onmogelijke, ik ben gewoon op zoek naar liefde
Ik raak mezelf aan, raak me aan, raak me aan
om te begrijpen of ik droom
ze zijn wakker en c '?
iemand in de buurt
op een gegeven moment komt er een kijkje
met twee woorden daar gegooid?
snel…
"Je hoort het ook niet.
hoe ben jij ook?
warmte"
wat een tederheid, maar wat een tederheid?
dat komt uit zijn blik
Ik hoop dat het daar niet eindigt
Wanhopig op zoek naar liefde
?
een noodbericht
wanhopige liefde?
een behoefte worden
een moeilijk doel wanhopig Liefs
de kruising van gedachten is een natuurlijke herinnering
Wanhopig liefde.
Wanhopig liefde.
Toch hier c'?
veel mensen
hoeveel glimlachen duizend tanden
Ik zou me op zijn minst een beetje moeten voelen
minder alleen
in plaats daarvan zijn ze dat en zijn we alleen
we zoeken elkaar, we voelen
dan nemen we zoals altijd afscheid
en we gaan naar huis
zelfs zijn blik
wordt een van de vele
en dus?
haar woorden
eindigt hier zoals altijd
Wanhopig op zoek naar ... Wanhopig naar liefde
?
een noodbericht
wanhopige liefde?
een behoefte worden
een moeilijk doel wanhopig liefde
de kruising van gedachten is een natuurlijke herinnering
Wanhopig liefde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt