Non Parli Mai - Biagio Antonacci
С переводом

Non Parli Mai - Biagio Antonacci

Альбом
Non Parli Mai
Год
1996
Язык
`Italiaans`
Длительность
238680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Non Parli Mai , artiest - Biagio Antonacci met vertaling

Tekst van het liedje " Non Parli Mai "

Originele tekst met vertaling

Non Parli Mai

Biagio Antonacci

Оригинальный текст

Non parli mai perché

Se c'è un motivo dai prova a dirmelo

Non chiuderti così!

Non parli mai perché

Un po' ti invidio sai

In quel silenzio chissà che cosa c'è?

Non parli mai va bè!!

Sarà che sei diversa o che stai troppo in te

Dovresti uscire un po'

E scrivi mille parole in mille lettere e poi

Ti addormenti pensando se spedirle o no

E ti spaventi dei sogni che non hai fatto mai

E poi ti svegli non è mattina senza un caffè

Non parli mai pero' mi affaccio nei tuoi occhi

C'è un universo in te e un sole solo tuo

Non parli mai e allora io ascolto il tuo silenzio

È come una canzone arriva chi la vuole

Ho sbagliato a dirti che stai troppo in te

Non uscire stai lì che hai tutto quello che vuoi

Non parlare c'è chi può amarti anche così

Scrivi e se ti và vorrei una lettera per me

Con tutto quello che vuoi…

Con tutto quello che sei…

Con tutto quello che hai…

Scrivi mille parole in mille lettere e poi

Ti addormenti pensando se spedirle o no

E ti spaventi dei sogni che non hai fatto mai

E poi ti svegli non è mattina senza un caffè

Non parli mai e allora io ascolto il tuo silenzio

È come una canzone arriva chi la vuole

Перевод песни

Je praat nooit waarom

Als er een reden is, probeer het me dan te vertellen

Sluit je niet zo op!

Je praat nooit waarom

Ik benijd je een beetje, weet je?

Wie weet wat er in die stilte zit?

Je praat nooit goed!!

Het zal zijn dat je anders bent of dat je teveel van jezelf houdt

Je zou een beetje naar buiten moeten gaan

En schrijf duizend woorden in duizend letters en dan

Je valt in slaap terwijl je erover nadenkt of je ze wilt verzenden of niet

En je wordt bang voor dromen die je nooit hebt gehad

En dan word je wakker het is geen ochtend zonder koffie

Je spreekt nooit, maar ik kijk in je ogen

Er is een universum in jou en een zon alleen van jou

Je spreekt nooit en dan luister ik naar je stilte

Het is alsof een liedje komt wie het wil

Ik had het mis om je te vertellen dat je te veel van jezelf houdt

Ga niet naar buiten, blijf daar, je hebt alles wat je wilt

Spreek niet, er zijn mensen die zelfs zo van je kunnen houden

Schrijf en als je gaat, wil ik graag een brief voor me

Met alles wat je wilt...

Met alles wat je bent...

Met alles wat je hebt...

Schrijf duizend woorden in duizend letters en dan

Je valt in slaap terwijl je erover nadenkt of je ze wilt verzenden of niet

En je wordt bang voor dromen die je nooit hebt gehad

En dan word je wakker het is geen ochtend zonder koffie

Je spreekt nooit en dan luister ik naar je stilte

Het is alsof een liedje komt wie het wil

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt