Hieronder staat de songtekst van het nummer Tête À Claques , artiest - Benjamin Biolay, Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Benjamin Biolay, Chiara Mastroianni, Benjamin Biolay - Chiara Mastroianni
T’as voulu un jardin, on a eu un jardin
T’as voulu une piscine, j’ai creusé de mes mains
J’ai fait un bassin, c’est de l’entretien
Qui trop embrasse, mal étreint
Tu rêvais d’un igloo, on a eu un igloo
Ce ne fut guère facile car c'était le mois d’août
J’ai fait de mon mieux, j’en fais le vœu pieu
Je n’aurai pas d’autres bleus
J’en ai eu ma claque de ta tête à claques
T’as voulu des sous-tasses, on a eu des sous-tasses
Une place de parking et des grandes surfaces
Des cours de maintien, j’en ai pris pour rien
Qui trop embrasse, mal étreint
Tu rêvais de soleil, on allait au soleil
Tu voulais un strip-tease avec les appareils
Je fais de mon mieux, je prie le bon Dieu
Je n’aurai pas d’autres bleus
J’en ai eu ma claque de ta tête à claques
Jij wilde een tuin, wij hebben een tuin
Je wilde een zwembad, ik groef met mijn handen
Ik heb een bassin gemaakt, het is onderhoud
Wie alles grijpt, verliest
Jij droomde van een iglo, wij hadden een iglo
Het was niet makkelijk want het was augustus
Ik heb mijn best gedaan, ik wou dat
Ik heb geen blauwe plekken meer
Ik kreeg mijn klap van je hoofd klap
Jij wilde schotels, wij hebben schotels
Een parkeerplaats en grote gebieden
Onderhoudslessen, ik heb ze voor niets gevolgd
Wie alles grijpt, verliest
Jij droomde van de zon, wij gingen naar de zon
Je wilde een striptease met de apparaten
Ik doe mijn best, ik bid tot God
Ik heb geen blauwe plekken meer
Ik kreeg mijn klap van je hoofd klap
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt