Hieronder staat de songtekst van het nummer Precisamente Ahora , artiest - Beatriz Luengo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Beatriz Luengo
Hoy revolviendo entre mis cosas…
Hoy que por primera vez no estoy pensando en ti
Encontré sin querer buscar
Un recuerdo, quizás una señal
Que destapó la caja del olvido
Donde guardaba tus momentos y los míos…
Se despertaron sentimientos
Que el abandono había escondido
El aire se llenó de tu perfume
Y las paredes con tu nombre;
Mis manos de ganas de tocarte
Y eso que hoy, no quería pensarte
Precisamente ahora que hoy
Que no quería pensarte, no…
Y es que nadie me contó
Que esto podría pasar
Pero es que nadie me explicó
Qué yo tenía que hacer
Y ahora no sé como olvidarte sin pensarte
No sé pensar sin recordarte
Nadie me contó que esto podría pasar
Pero es que nadie me explicó qué yo tenía que hacer
Y ahora no sé como olvidarte sin pensarte
No sé pensar sin recordarte
Voy caminando entre la multitud
Me paro a cada paso y pienso que estás tú
Escondido entre la gente
Y esperando a que te encuentre
Me atormento de pensar en la realidad
Darme cuenta que el presente es pasado
En este verbo «estar»
Que de «no estoy» a «no estaba» pensando en ti
Porque otra vez lo estoy haciendo…
Y el viento me envolvió con tus caricias
Susurrando lenta tu sonrisa
Y solo el tiempo fue testigo
Yo te juro vida que hoy…
Yo no quería pensarte, no…
Precisamente ahora que hoy…
Nadie me contó que esto podría pasar
Pero es que nadie me explicó
Qué yo tenía que hacer
Y ahora no sé como olvidarte sin pensarte
No sé pensar sin recordarte
Nadie me contó que esto podría pasar
Pero es que nadie me explicó
Qué yo tenía que hacer
Y ahora no sé como olvidarte sin pensarte
No sé pensar sin recordarte
Y es que nadie me contó
Que esto podría pasar
Pero es que nadie me explicó
Qué yo tenía que hacer
Y ahora no sé como olvidarte sin pensarte
No sé pensar sin recordarte
Nadie me contó que esto podría pasar
Pero es que nadie me explicó
Qué yo tenía que hacer
Precisamente ahora que hoy…
Nadie me contó que esto podría pasar
Pero es que nadie me explicó
Qué yo tenía que hacer
Y ahora no sé como olvidarte sin pensarte
No sé pensar sin recordarte
Nadie me contó que esto podría pasar
Pero es que nadie me explicó
Qué yo tenía que hacer
Y ahora no sé como olvidarte sin pensarte
No sé pensar sin recordarte
(Gracias a Hakim por esta letra)
Vandaag door mijn spullen snuffelen...
Vandaag dat ik voor het eerst niet aan je denk
Ik heb per ongeluk gevonden
Een herinnering, misschien een teken
Dat onthulde de doos van vergetelheid
Waar ik jouw momenten en de mijne bewaarde...
gevoelens werden gewekt
Dat verlaten had verborgen
De lucht was gevuld met jouw parfum
En de muren met jouw naam;
Mijn handen willen je aanraken
En dat ik vandaag niet aan je wilde denken
Juist nu dat vandaag
Dat ik niet aan je wilde denken, nee...
En het is dat niemand me dat heeft verteld
dat dit zou kunnen gebeuren
Maar het is dat niemand het me heeft uitgelegd
wat ik moest doen
En nu weet ik niet hoe ik je moet vergeten zonder aan je te denken
Ik weet niet hoe ik moet denken zonder jou te herinneren
Niemand heeft me verteld dat dit kon gebeuren
Maar het is dat niemand me heeft uitgelegd wat ik moest doen
En nu weet ik niet hoe ik je moet vergeten zonder aan je te denken
Ik weet niet hoe ik moet denken zonder jou te herinneren
Ik loop door de menigte
Ik stop bij elke stap en ik denk dat je er bent
verborgen tussen de mensen
En wachtend tot ik je vind
Ik kwel mezelf om aan de realiteit te denken
Realiseer je dat het heden voorbij is
In dit werkwoord "zijn"
Dat van "ik ben niet" naar "ik was niet" aan jou denken
Omdat ik het weer doe...
En de wind omhulde me met je liefkozingen
Langzaam fluisterend je glimlach
En alleen de tijd was getuige
Ik zweer het leven dat vandaag...
Ik wilde niet aan je denken, nee...
Juist nu vandaag...
Niemand heeft me verteld dat dit kon gebeuren
Maar het is dat niemand het me heeft uitgelegd
wat ik moest doen
En nu weet ik niet hoe ik je moet vergeten zonder aan je te denken
Ik weet niet hoe ik moet denken zonder jou te herinneren
Niemand heeft me verteld dat dit kon gebeuren
Maar het is dat niemand het me heeft uitgelegd
wat ik moest doen
En nu weet ik niet hoe ik je moet vergeten zonder aan je te denken
Ik weet niet hoe ik moet denken zonder jou te herinneren
En het is dat niemand me dat heeft verteld
dat dit zou kunnen gebeuren
Maar het is dat niemand het me heeft uitgelegd
wat ik moest doen
En nu weet ik niet hoe ik je moet vergeten zonder aan je te denken
Ik weet niet hoe ik moet denken zonder jou te herinneren
Niemand heeft me verteld dat dit kon gebeuren
Maar het is dat niemand het me heeft uitgelegd
wat ik moest doen
Juist nu vandaag...
Niemand heeft me verteld dat dit kon gebeuren
Maar het is dat niemand het me heeft uitgelegd
wat ik moest doen
En nu weet ik niet hoe ik je moet vergeten zonder aan je te denken
Ik weet niet hoe ik moet denken zonder jou te herinneren
Niemand heeft me verteld dat dit kon gebeuren
Maar het is dat niemand het me heeft uitgelegd
wat ik moest doen
En nu weet ik niet hoe ik je moet vergeten zonder aan je te denken
Ik weet niet hoe ik moet denken zonder jou te herinneren
(Met dank aan Hakim voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt