Hieronder staat de songtekst van het nummer Momentiko , artiest - Beatriz Luengo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Beatriz Luengo
Dame, dame, dame un momentiko pa' mostrarte
Que no es verdad eso que dicen de segundas partes
Y dame, dame, dame un huequecito ahí en tu ombligo
Pa' demostrarte que es verdad lo que te digo, lo que te explico
Lo que describo en estas prosas son las cosas mas hermosas que te he escrito
Si hasta mi alma vanidosa está celosa
De las cosas que te pido
Ay… que yo no quiero ná, ná…
Solo robarle los secretos a tu almohada
Que dejaste abandoná
Y si quiero más
Pues yo me duermo en el ladito de tu cama
Que aún te echa de menos
Y pregunta ¿Dónde andarás?
Si la esquinita de este corazón
Te la dejo reservá
Dime si vendrá, yo sé
La próxima oportunidad será mejor
Si ya nos conocemos
Da igual lo que pasó entre tú y yo…
Lo que pasó, pasó y ya pasao' está…
Da igual lo que dijimos los dos…
Y ya que estás aquí, pues quédate un ratito más…
Dame, dame, dame un momentiko pa' mostrarte
Que no es verdad eso que dicen de segundas partes
Y dame, dame, dame un huequecito ahí en tu ombligo
Pa' demostrarte que es verdad lo que te digo, lo que te explico
Lo que describo en estas prosas son las cosas mas hermosas que te he escrito
Si hasta mi alma vanidosa está celosa
De las cosas que te pido
Las preguntas sobran ya
Tú y yo nunca fallamos
Quizás nos entendimos mal
Pero fui capaz de ir recogiendo
Los retales de recuerdos pa' coserlos
Fui tejiendo los lunares de tu cuerpo
Y enredando tus caricias con mi pelo
Y arrancando mis pestañas por deseo
De que volvieras tú, que ya nos conocemos…
Da igual lo que pasó entre tú y yo…
Lo que pasó, pasó y ya pasao' está…
Da igual lo que dijimos los dos…
Y ya que estás aquí, pues quédate un ratito más…
Y dame, dame, dame un momentiko pa' mostrarte
Que no es verdad eso que dicen de segundas partes
Y dame, dame, dame un huequecito ahí en tu ombligo
Pa' demostrarte que es verdad lo que te digo, lo que te explico
Lo que describo en estas prosas son las cosas mas hermosas que te he escrito
Si hasta mi alma vanidosa está celosa
De las cosas que te pido
Detrás de tu adiós no se cerró la puerta
Quizás fue tu intención de dejarla abierta
Y hoy siento que la vida por fin me ha escuchado
Y has vuelto aquí a mi vida sin haber tardado
Porque cuando pedía que tú regresaras
Rezaba a mis santitos pa' que me escucharan
Y al fin estás aquí y hoy me he dado cuenta
Que también tuve razón al dejarla abierta
Dime si tú estabas o no
Perdido en tu habitació, sélo y con ganas de verme
O a lo mejor tú estabas o no
Cubriendo tu soledad con alguien que fuera a verte
Dame, dame, dame un momentiko pa' mostrarte
Que no es verdad eso que dicen de segundas partes
Y dame, dame, dame un huequecito ahí en tu ombligo
Pa' demostrarte que es verdad lo que te digo, lo que te explico
Lo que describo en estas prosas son las cosas mas hermosas que te he escrito
Si hasta mi alma vanidosa está celosa
De las cosas que te pido
Da igual lo que pasó entre tú y yo…
Da igual lo que dijimos los dos…
Da igual lo que pasó entre tú y yo…
Da igual lo que dijimos los do
(Gracias a Hakimpsg por esta letra)
Geef me, geef me, geef me een moment om het je te laten zien
Dat wat ze zeggen over tweede partijen is niet waar
En geef me, geef me, geef me een klein gaatje daar in je navel
Om je te laten zien dat wat ik je vertel waar is, wat ik je uitleg
Wat ik in dit proza beschrijf, zijn de mooiste dingen die ik voor je heb geschreven
Als zelfs mijn ijdele ziel jaloers is
Van de dingen die ik van je vraag
Oh... ik wil niet na, na...
Steel gewoon de geheimen van je kussen
Wat heb je achtergelaten?
En als ik meer wil
Nou, ik slaap aan de zijkant van je bed
dat mist je nog steeds
En vraag waar ga je heen?
Als het hoekje van dit hart
Ik laat het aan jou over
Zeg me of het zal komen, ik weet het
volgende keer zal beter zijn
Als we elkaar al kennen
Wat er ook is gebeurd tussen jou en mij...
Wat is er gebeurd, is gebeurd en het is nu voorbij...
Wat we allebei zeiden...
En aangezien je hier bent, blijf dan nog wat langer...
Geef me, geef me, geef me een moment om het je te laten zien
Dat wat ze zeggen over tweede partijen is niet waar
En geef me, geef me, geef me een klein gaatje daar in je navel
Om je te laten zien dat wat ik je vertel waar is, wat ik je uitleg
Wat ik in dit proza beschrijf, zijn de mooiste dingen die ik voor je heb geschreven
Als zelfs mijn ijdele ziel jaloers is
Van de dingen die ik van je vraag
Er zijn veel vragen
Jij en ik falen nooit
misschien hebben we het verkeerd begrepen
Maar ik was in staat om op te halen
De overblijfselen van herinneringen om ze te naaien
Ik was de stippen van je lichaam aan het weven
En je strelingen verstrengelen met mijn haar
En mijn wimpers plukken uit verlangen
Dat je terugkwam, dat we elkaar al kennen...
Wat er ook is gebeurd tussen jou en mij...
Wat is er gebeurd, is gebeurd en het is nu voorbij...
Wat we allebei zeiden...
En aangezien je hier bent, blijf dan nog wat langer...
En geef me, geef me, geef me een moment om het je te laten zien
Dat wat ze zeggen over tweede partijen is niet waar
En geef me, geef me, geef me een klein gaatje daar in je navel
Om je te laten zien dat wat ik je vertel waar is, wat ik je uitleg
Wat ik in dit proza beschrijf, zijn de mooiste dingen die ik voor je heb geschreven
Als zelfs mijn ijdele ziel jaloers is
Van de dingen die ik van je vraag
Achter jouw afscheid ging de deur niet dicht
Misschien was het je bedoeling om het open te laten
En vandaag heb ik het gevoel dat het leven eindelijk naar mij heeft geluisterd
En je bent zonder uitstel teruggekomen in mijn leven
Want toen ik je vroeg om terug te komen
Ik bad tot mijn kleine heiligen zodat ze naar mij zouden luisteren
En je bent eindelijk hier en vandaag heb ik me gerealiseerd
Dat ik ook gelijk had om het open te laten
Vertel me of je het was of niet
Verdwaald in je kamer, alleen en me willen zien
Of misschien was je het of niet
Je eenzaamheid bedekken met iemand die naar je toe kwam
Geef me, geef me, geef me een moment om het je te laten zien
Dat wat ze zeggen over tweede partijen is niet waar
En geef me, geef me, geef me een klein gaatje daar in je navel
Om je te laten zien dat wat ik je vertel waar is, wat ik je uitleg
Wat ik in dit proza beschrijf, zijn de mooiste dingen die ik voor je heb geschreven
Als zelfs mijn ijdele ziel jaloers is
Van de dingen die ik van je vraag
Wat er ook is gebeurd tussen jou en mij...
Wat we allebei zeiden...
Wat er ook is gebeurd tussen jou en mij...
Het maakt niet uit wat we allebei zeiden
(Met dank aan Hakimpsg voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt