Momentiko - Beatriz Luengo
С переводом

Momentiko - Beatriz Luengo

Год
2007
Язык
`Spaans`
Длительность
239360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Momentiko , artiest - Beatriz Luengo met vertaling

Tekst van het liedje " Momentiko "

Originele tekst met vertaling

Momentiko

Beatriz Luengo

Оригинальный текст

Dame, dame, dame un momentiko pa' mostrarte

Que no es verdad eso que dicen de segundas partes

Y dame, dame, dame un huequecito ahí en tu ombligo

Pa' demostrarte que es verdad lo que te digo, lo que te explico

Lo que describo en estas prosas son las cosas mas hermosas que te he escrito

Si hasta mi alma vanidosa está celosa

De las cosas que te pido

Ay… que yo no quiero ná, ná…

Solo robarle los secretos a tu almohada

Que dejaste abandoná

Y si quiero más

Pues yo me duermo en el ladito de tu cama

Que aún te echa de menos

Y pregunta ¿Dónde andarás?

Si la esquinita de este corazón

Te la dejo reservá

Dime si vendrá, yo sé

La próxima oportunidad será mejor

Si ya nos conocemos

Da igual lo que pasó entre tú y yo…

Lo que pasó, pasó y ya pasao' está…

Da igual lo que dijimos los dos…

Y ya que estás aquí, pues quédate un ratito más…

Dame, dame, dame un momentiko pa' mostrarte

Que no es verdad eso que dicen de segundas partes

Y dame, dame, dame un huequecito ahí en tu ombligo

Pa' demostrarte que es verdad lo que te digo, lo que te explico

Lo que describo en estas prosas son las cosas mas hermosas que te he escrito

Si hasta mi alma vanidosa está celosa

De las cosas que te pido

Las preguntas sobran ya

Tú y yo nunca fallamos

Quizás nos entendimos mal

Pero fui capaz de ir recogiendo

Los retales de recuerdos pa' coserlos

Fui tejiendo los lunares de tu cuerpo

Y enredando tus caricias con mi pelo

Y arrancando mis pestañas por deseo

De que volvieras tú, que ya nos conocemos…

Da igual lo que pasó entre tú y yo…

Lo que pasó, pasó y ya pasao' está…

Da igual lo que dijimos los dos…

Y ya que estás aquí, pues quédate un ratito más…

Y dame, dame, dame un momentiko pa' mostrarte

Que no es verdad eso que dicen de segundas partes

Y dame, dame, dame un huequecito ahí en tu ombligo

Pa' demostrarte que es verdad lo que te digo, lo que te explico

Lo que describo en estas prosas son las cosas mas hermosas que te he escrito

Si hasta mi alma vanidosa está celosa

De las cosas que te pido

Detrás de tu adiós no se cerró la puerta

Quizás fue tu intención de dejarla abierta

Y hoy siento que la vida por fin me ha escuchado

Y has vuelto aquí a mi vida sin haber tardado

Porque cuando pedía que tú regresaras

Rezaba a mis santitos pa' que me escucharan

Y al fin estás aquí y hoy me he dado cuenta

Que también tuve razón al dejarla abierta

Dime si tú estabas o no

Perdido en tu habitació, sélo y con ganas de verme

O a lo mejor tú estabas o no

Cubriendo tu soledad con alguien que fuera a verte

Dame, dame, dame un momentiko pa' mostrarte

Que no es verdad eso que dicen de segundas partes

Y dame, dame, dame un huequecito ahí en tu ombligo

Pa' demostrarte que es verdad lo que te digo, lo que te explico

Lo que describo en estas prosas son las cosas mas hermosas que te he escrito

Si hasta mi alma vanidosa está celosa

De las cosas que te pido

Da igual lo que pasó entre tú y yo…

Da igual lo que dijimos los dos…

Da igual lo que pasó entre tú y yo…

Da igual lo que dijimos los do

(Gracias a Hakimpsg por esta letra)

Перевод песни

Geef me, geef me, geef me een moment om het je te laten zien

Dat wat ze zeggen over tweede partijen is niet waar

En geef me, geef me, geef me een klein gaatje daar in je navel

Om je te laten zien dat wat ik je vertel waar is, wat ik je uitleg

Wat ik in dit proza ​​beschrijf, zijn de mooiste dingen die ik voor je heb geschreven

Als zelfs mijn ijdele ziel jaloers is

Van de dingen die ik van je vraag

Oh... ik wil niet na, na...

Steel gewoon de geheimen van je kussen

Wat heb je achtergelaten?

En als ik meer wil

Nou, ik slaap aan de zijkant van je bed

dat mist je nog steeds

En vraag waar ga je heen?

Als het hoekje van dit hart

Ik laat het aan jou over

Zeg me of het zal komen, ik weet het

volgende keer zal beter zijn

Als we elkaar al kennen

Wat er ook is gebeurd tussen jou en mij...

Wat is er gebeurd, is gebeurd en het is nu voorbij...

Wat we allebei zeiden...

En aangezien je hier bent, blijf dan nog wat langer...

Geef me, geef me, geef me een moment om het je te laten zien

Dat wat ze zeggen over tweede partijen is niet waar

En geef me, geef me, geef me een klein gaatje daar in je navel

Om je te laten zien dat wat ik je vertel waar is, wat ik je uitleg

Wat ik in dit proza ​​beschrijf, zijn de mooiste dingen die ik voor je heb geschreven

Als zelfs mijn ijdele ziel jaloers is

Van de dingen die ik van je vraag

Er zijn veel vragen

Jij en ik falen nooit

misschien hebben we het verkeerd begrepen

Maar ik was in staat om op te halen

De overblijfselen van herinneringen om ze te naaien

Ik was de stippen van je lichaam aan het weven

En je strelingen verstrengelen met mijn haar

En mijn wimpers plukken uit verlangen

Dat je terugkwam, dat we elkaar al kennen...

Wat er ook is gebeurd tussen jou en mij...

Wat is er gebeurd, is gebeurd en het is nu voorbij...

Wat we allebei zeiden...

En aangezien je hier bent, blijf dan nog wat langer...

En geef me, geef me, geef me een moment om het je te laten zien

Dat wat ze zeggen over tweede partijen is niet waar

En geef me, geef me, geef me een klein gaatje daar in je navel

Om je te laten zien dat wat ik je vertel waar is, wat ik je uitleg

Wat ik in dit proza ​​beschrijf, zijn de mooiste dingen die ik voor je heb geschreven

Als zelfs mijn ijdele ziel jaloers is

Van de dingen die ik van je vraag

Achter jouw afscheid ging de deur niet dicht

Misschien was het je bedoeling om het open te laten

En vandaag heb ik het gevoel dat het leven eindelijk naar mij heeft geluisterd

En je bent zonder uitstel teruggekomen in mijn leven

Want toen ik je vroeg om terug te komen

Ik bad tot mijn kleine heiligen zodat ze naar mij zouden luisteren

En je bent eindelijk hier en vandaag heb ik me gerealiseerd

Dat ik ook gelijk had om het open te laten

Vertel me of je het was of niet

Verdwaald in je kamer, alleen en me willen zien

Of misschien was je het of niet

Je eenzaamheid bedekken met iemand die naar je toe kwam

Geef me, geef me, geef me een moment om het je te laten zien

Dat wat ze zeggen over tweede partijen is niet waar

En geef me, geef me, geef me een klein gaatje daar in je navel

Om je te laten zien dat wat ik je vertel waar is, wat ik je uitleg

Wat ik in dit proza ​​beschrijf, zijn de mooiste dingen die ik voor je heb geschreven

Als zelfs mijn ijdele ziel jaloers is

Van de dingen die ik van je vraag

Wat er ook is gebeurd tussen jou en mij...

Wat we allebei zeiden...

Wat er ook is gebeurd tussen jou en mij...

Het maakt niet uit wat we allebei zeiden

(Met dank aan Hakimpsg voor deze teksten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt