Mexican War Streets - Beach Slang, mewithoutYou
С переводом

Mexican War Streets - Beach Slang, mewithoutYou

Альбом
Big Scary Monsters 2015 Sampler
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
214580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mexican War Streets , artiest - Beach Slang, mewithoutYou met vertaling

Tekst van het liedje " Mexican War Streets "

Originele tekst met vertaling

Mexican War Streets

Beach Slang, mewithoutYou

Оригинальный текст

Though by the path I lead

The passing of time and the pouring of tea

Are all I’ve lately seen

O my soul

Until the temporal bridge be burned

Until our anchor stocks hold firm

Where the hands of clocks don’t turn

O my soul

May our lips remain discreet

While your traps are beneath our feet

But how long before our tails are caught

By our «free"thought?

Sugar in the cane, candles low

Kettle on the flame for the teapot?

No I tremble at the thought

Sugar in the cane, candles low

Southside Flats where the upscale go

I tremble at the thought!

I tremble at the thought!

On the Streets of Mexican Wars

I battle with the

Memory of a first fight

In our contemptible youth

I «ed White Nights

Thinking that’d get rid of you

And waited with a stone in my hand

But you were quite right:

Nature had another plan

(&failed to run it by me)

Nature had another plan

Some other surrogate self

To live in the sediment of so many somebody elses'

Innumerable lives and you were right:

It’s not a person who dies

But worlds die inside us

Sugar in the cane and the candles are low

On the West End Bridge looking down at the Ohio River

I tremble at the thought of what’s often referred to as 'karma.'

The sugar and the candles are gone

You panic like a mouse when the lights go on

(I ADMIT, IT WARMS MY HEART TO WATCH YOUR WORLD FALL APART)

The colorful hills talked me down from the bridge:

To heck with all the drugs my parents did

I’d like to meet whoever said the words we print in red

With a coin in my teeth on the Mexican War Streets

Rivers of sadness and mutual need

In the loud desperation of social routine

The rock of salvation, lightly esteemed

And distance surging like oceans between us

Suspended by strings over rotating wheels

Via magnets and springs of Carnegie steel

With representation our fashionable theme

And unfathomably powerful forces

Like oceans between us

We have all the signs we need

Do we decide not to read?

My will and those who precede: the relation between

Is listening beside me

At night like some seismic machine

While the metal vibrations of petrified men

Are etched in translation by pendulum pens

And the movements of underground plates

Do nothing to bridge or exacerbate

Oceans between us

Перевод песни

Hoewel door het pad dat ik leid

Het verstrijken van de tijd en het inschenken van thee

Zijn alles wat ik de laatste tijd heb gezien

O mijn ziel

Totdat de tijdelijke brug wordt verbrand

Tot onze ankervoorraden standhouden

Waar de wijzers van klokken niet draaien

O mijn ziel

Mogen onze lippen discreet blijven

Terwijl je vallen onder onze voeten zijn

Maar hoe lang duurt het voordat onze staarten worden gevangen?

Door onze "vrije" gedachte?

Suiker in het riet, kaarsen laag

Waterkoker op het vuur voor de theepot?

Nee, ik beef bij de gedachte

Suiker in het riet, kaarsen laag

Southside Flats waar de luxe naartoe gaat

Ik beef bij de gedachte!

Ik beef bij de gedachte!

In de straten van Mexicaanse oorlogen

Ik vecht met de

Herinnering aan een eerste gevecht

In onze verachtelijke jeugd

Ik heb White Nights gemaakt

Denkend dat je daarmee van je af zou komen

En wachtte met een steen in mijn hand

Maar je had helemaal gelijk:

De natuur had een ander plan

(&kan het niet door mij uitvoeren)

De natuur had een ander plan

Een andere surrogaat zelf

Om te leven in het bezinksel van zoveel iemand anders'

Ontelbare levens en je had gelijk:

Het is niet een persoon die sterft

Maar werelden sterven in ons

Suiker in het riet en de kaarsen zijn bijna leeg

Op de West End Bridge met uitzicht op de rivier de Ohio

Ik beef bij de gedachte aan wat vaak 'karma' wordt genoemd.

De suiker en de kaarsen zijn op

Je raakt in paniek als een muis als de lichten aan gaan

(Ik geef toe, het verwarmt mijn hart om je wereld uit elkaar te zien vallen)

De kleurrijke heuvels spraken me van de brug af:

Om te stoppen met alle drugs die mijn ouders gebruikten

Ik wil graag kennismaken met degene die de woorden heeft gezegd die we in het rood hebben gedrukt

Met een munt tussen mijn tanden op de Mexicaanse Oorlogsstraten

Rivieren van verdriet en wederzijdse behoefte

In de luide wanhoop van sociale routine

De rots van redding, licht gewaardeerd

En de afstand stijgt als oceanen tussen ons

Opgehangen aan touwtjes over roterende wielen

Via magneten en veren van Carnegie staal

Met vertegenwoordiging ons modieuze thema

En onpeilbaar krachtige krachten

Als oceanen tussen ons

We hebben alle tekens die we nodig hebben

Beslissen we om niet te lezen?

Mijn wil en degenen die voorafgaan: de relatie tussen

Luistert naast me

's Nachts als een seismische machine

Terwijl de metalen trillingen van versteende mannen

Zijn geëtst in vertaling door slingerpennen

En de bewegingen van ondergrondse platen

Doe niets om te overbruggen of te verergeren

Oceanen tussen ons

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt