Hieronder staat de songtekst van het nummer La ligne droite , artiest - Georges Moustaki, Barbara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georges Moustaki, Barbara
Je ne t’attends pas au bout d’une ligne droite:
Tu sais, il faudra faire encore des détours
Et voir passer des jours et des jours
Mais sans que rien ne vienne éteindre notre hâte
Il pleut chez moi, chez toi le soleil est de plomb
Quand pourrons-nous enfin marier nos saisons?
Quand pourrons-nous rentrer ensemble à la maison?
Nous avons le temps, mais pourquoi est-ce si long?
Tes habits porteront des traces de poussière
Et le parfum fang des amours passagères
Qui t’ont rendu parfois l’absence plus légère
A l’aube de mes nuits blanches et solitaires
Oh, moi, mon cher amour, bien sûr jai eu des hommes
Qui m’ont rendu la vie un peu moins monotone
Et m’aident à supporter l’hiver après l’automne
Et les silences obstinés du téléphone
On ne s’attend pas au bout d’une ligne droite:
Tu sais, il faudra faire encore des détours
Et voir passer des jours et des jours
Mais sans que rien ne vienne éteindre notre hâte
Nous nous raconterons nos triomphes et nos fêtes
Mais comment s’avouer nos superbes défaites
Nos doutes répétés, nos angoisses secrètes?
Et s’accroche à chaque pensée, à chaque geste
Un jour, tu seras au bout de mes voyages
Un jour, tu viendras malgré tous les détours
Nous dormirons ensemble et nous ferons l’amour
Dans un monde réinventé à notre image
Ik verwacht je niet aan het einde van een rechte lijn:
Weet je, er zijn meer omwegen nodig
En zie dagen en dagen voorbij gaan
Maar met niets om onze haast te blussen
Het regent bij mij thuis, bij jou thuis schijnt de zon
Wanneer kunnen we eindelijk onze seizoenen trouwen?
Wanneer kunnen we samen naar huis?
We hebben tijd, maar waarom duurt het zo lang?
Je kleding zal sporen van stof dragen
En de hoekige geur van vluchtige liefdes
Die je afwezigheid soms lichter maakte
Bij het aanbreken van mijn slapeloze en eenzame nachten
Oh, ik, mijn liefste, natuurlijk had ik mannen
Wie heeft mijn leven een beetje minder eentonig gemaakt
En help me de winter te doorstaan na de herfst
En de hardnekkige stiltes van de telefoon
Je verwacht niet het einde van een rechte lijn:
Weet je, er zijn meer omwegen nodig
En zie dagen en dagen voorbij gaan
Maar met niets om onze haast te blussen
We vertellen elkaar onze triomfen en onze vieringen
Maar hoe onze geweldige nederlagen toe te geven?
Onze herhaalde twijfels, onze geheime zorgen?
En klampt zich vast aan elke gedachte, elke beweging
Op een dag ben je aan het einde van mijn reizen
Op een dag kom je ondanks alle omwegen
We slapen samen en bedrijven de liefde
In een wereld opnieuw uitgevonden naar ons beeld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt