Hieronder staat de songtekst van het nummer Касаться , artiest - Bahh Tee, Гоша Матарадзе met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bahh Tee, Гоша Матарадзе
Кому-то не хватает денег и шмоток, моря и чтобы оторваться лишний раз нашелся повод.
А ей всего лишь времени суток, чтобы минуту хотя бы лишнюю слышать его голос, шепот.
Им говорили: «Расстояния лишь к расставанию», но во внимание не ставя их, не остывали.
Как раскалённые, на пламени любви сгорали и с годами крепли, раскиданные городами.
Она все убеждает маму, что все серьезно, а он не выпускает с рук даже телефон свой.
Ждёт, пока напишет или позвонит, а сам не может — на мели, уже все деньги на мобильный слил.
И в перерывах меж учебой и общением в скайпе, ложась спать, она лишь только об одном мечтает.
Как его пальцы касаются нежно ее талии, и они медленно кружатся касаясь губами.
В этом медленном танце я хочу лишь тебя касаться.
Мы не сможем расстаться, губы к губам, глаза в глаза, слышишь?
В этом медленном танце я хочу лишь тебя касаться.
Мы не сможем расстаться, губы к губам, глаза в глаза, слышишь?
Это стрелял амур, да и попал в сердце, теперь ты для меня, словно весь мир.
Песня моя, честная моя отрада.
Ты рядом, мы вместе, и это главное.
Плавно беру твою изящную нежную руку, чувствуй поцелуй, чувствуй мои губы.
Я видел, откуда брильянтами падали звезды, видел, как сгорали крылья и как мерз я
Я задыхался, а кто-то продолжал душить, думал все, думал край, и мне не жить.
Но ты вдохнула в меня жизнь, и я так рад.
Ты разучила страдать, я чувствую, что
вышел яд.
Выжил я, теперь объят любовной страстью, и самое главное, зая, мы вместе
счастливы.
И мои пальцы сейчас коснутся твоей талии, и мы будем кружиться касаясь губами.
В этом медленном танце я хочу лишь тебя касаться.
Мы не сможем расстаться (мы не сможем расстаться), губы к губам, глаза в глаза, слышишь?
В этом медленном танце я хочу лишь тебя касаться.
Мы не сможем расстаться (мы не сможем расстаться), губы к губам, глаза в глаза, слышишь?
Iemand heeft niet genoeg geld en kleren, de zee, en weer eens los te breken was er een reden.
En ze heeft alleen de tijd van de dag om zijn stem te horen, fluisteren, minstens een minuut extra.
Ze kregen te horen: "Afstanden zijn alleen om te scheiden", maar zonder er rekening mee te houden, koelden ze niet af.
Als gloeiend heet brandden ze in de vlam van liefde en werden ze in de loop der jaren sterker, verspreid door steden.
Ze blijft haar moeder ervan overtuigen dat alles serieus is, maar hij laat zijn telefoon niet eens los.
Hij wacht tot hij schrijft of belt, maar dat kan hij zelf niet - hij is blut, hij heeft al het geld al gelekt naar zijn mobiel.
En tussen studeren en communiceren op Skype door, naar bed gaan, droomt ze maar van één ding.
Terwijl zijn vingers zachtjes haar middel aanraken, en ze langzaam wervelen om haar lippen aan te raken.
In deze langzame dans wil ik je alleen maar aanraken.
We kunnen niet scheiden, lippen op lippen, ogen op ogen, hoor je?
In deze langzame dans wil ik je alleen maar aanraken.
We kunnen niet scheiden, lippen op lippen, ogen op ogen, hoor je?
Het was Cupido die schoot, en hij raakte het hart, nu ben je voor mij, zoals de hele wereld.
Mijn lied, mijn oprechte vreugde.
Je bent dichtbij, we zijn samen, en dit is het belangrijkste.
Ik pak soepel je sierlijke zachte hand, voel de kus, voel mijn lippen.
Ik zag waar de sterren vielen als diamanten, ik zag hoe de vleugels brandden en hoe koud ik was.
Ik stikte, en iemand bleef stikken, ik dacht aan alles, ik dacht aan de rand, en ik zou niet leven.
Maar je blies me leven in en ik ben zo blij.
Je hebt geleerd te lijden, dat voel ik
er kwam gif uit.
Ik heb het overleefd, nu word ik omarmd door liefdespassie, en vooral, Zaya, we zijn samen.
vrolijk.
En mijn vingers zullen nu je middel raken, en we zullen ronddraaien terwijl we je lippen aanraken.
In deze langzame dans wil ik je alleen maar aanraken.
We kunnen niet scheiden (we kunnen niet scheiden), lippen op lippen, ogen op ogen, hoor je?
In deze langzame dans wil ik je alleen maar aanraken.
We kunnen niet scheiden (we kunnen niet scheiden), lippen op lippen, ogen op ogen, hoor je?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt