Les rêves partent en fumée - ATK, Cyanure
С переводом

Les rêves partent en fumée - ATK, Cyanure

Альбом
Heptagone
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
238360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les rêves partent en fumée , artiest - ATK, Cyanure met vertaling

Tekst van het liedje " Les rêves partent en fumée "

Originele tekst met vertaling

Les rêves partent en fumée

ATK, Cyanure

Оригинальный текст

Ici la vie des jeunes se consume comme de l’encens

Et si nos rêves partent en fumée c’est qu’il est temps d'être conscient

Que la vie c’est pas un jeu de hasard, ni une partie de poker

Et qu’il faut se battre pour avoir ce qu’on veut, et pas rester à terre

Concrétiser nos rêves ici, ses désirs chacun

S'élever aux rangs des plus grands, et assurer les jours prochains

Mais si mes rêves partent en fumée, dissipés par le vent

Je garde la tête haute devant la perte de mes rêves d’enfant

Trop de jeunes en galère perdus, à l’avenir incertain

Ne savent plus quoi faire de leur vie, et à finir en chien mec…

Et au coin de mon œil une larme qui formera des flaques, qui formeront des

fleuves

Qui fermeront l’accès à tous ces espoirs inhumés

Est-ce inhumain de rêver?

Voir son feu réanimé

Puis s'éteindre et partir en fumée

Le cœur ravive sa vie, bientôt fini l’pera

Au crépuscule il se demande même plus, qu’est ce que demain matin sera

C’est de se rincer, c’est de se faire pincer

Il s’est rendu compte qu’en s'éveillant, plus rien de bon ne pourrait plus pour

lui se passer

Coucher de soleil pour une vie, même si tout bascule

Plus l’envie d’envisager autre chose que se laisser pourrir

Pas de fruits dans son viager, à quoi sert de vivre âgé

Pour enrichir un plus riche, à quoi bon ne pas mourir

Il voulait juste un bout de bonheur, voir ses petits enfants courir

Dans son jardin, la bouche pleine de confiture

Maintenant il lutte toujours sur ce banc, qui ne lui appartient même pas

Regarde ses progénitures, sans projets ni futur, sans projets ni futur

Il se dit «Ils sont foutus», c’est son avis

Se maudit même parfois de leur avoir donné la vie

Dans le ciel observant cette lune

Qu’il n’a jamais pu décrocher mais qui le nargue encore et reste allumée

Il voit au bout des

Cigarettes de ses

Enfants ses

Rêves et les leurs s’envoler

Et partir en fumée

Ses rêves et les leurs s’envoler et partir en fumée

Et au coin de mon œil une larme qui formera des flaques, qui formeront des

fleuves

Qui fermeront l’accès à tous ces espoirs inhumés

Est-ce inhumain de rêver?

Voir son feu réanimer

Puis s'éteindre et partir en fumée.

(bis)

C’est l’histoire d’une meuf, qui a arrêté la school en disant «à plus» à la fac

Les profs cleans, les classes cool, tout ça maintenant elle «fuck»

La cause, enceinte d’un bâtard, vu que le père est parti autre part

Mais d’autre part sans ressources, puisque sa famille l’a délaissée

Lassée par la vie, amertume, les rêves qui partent en fumée

Elle se voyait avocate, médecin, en gros voulait un métier fameux

Issue d’un milieu modeste, voulait quitter cette vie pitoyable

Perspective inconcevable, mais pour son fils volonté incroyable

Prête à tout donner pour lui, sa vie, sa chair, sa fierté

Pour preuve, elle s’est adonné aux plaisirs de la chair pour l'élever

J’incarne un avenir, une forme passée, disait-elle pour ne plus se leurrer,

pour ne plus pleurer

Ses rêves partent en fumée, cette existence l’a trop écœuré

Vie de misère, toujours la même qui passe sur un air triste de Mozart

Pas de vie sans haine, c’est vrai Axis cette donne fait de nous des loosers

Les rêves partent en fumée certains fuient leurs soucis en fumant

D’autres n’en voient pas l’intérêt, avec la vie veulent en finir

Le grand obstacle au bonheur, c’est de s’attendre à un trop grand bonheur

Si demain je meurs sans honneur, c’est que tous ces rêves n'étaient qu’un leurre

Les rêves partent en fumée certains fuient leurs soucis en fumant

D’autres n’en voient pas l’intérêt avec la vie veulent en finir

Le grand obstacle au bonheur c’est de s’attendre à un trop grand bonheur

Si demain je meurs sans honneur, c’est que pour moi aura sonné l’heure

Перевод песни

Hier brandt het leven van jonge mensen als wierook

En als onze dromen in rook opgaan, is het tijd om op de hoogte te zijn

Dat het leven geen kansspel is, noch een spelletje poker

En dat je moet vechten om te krijgen wat je wilt, en niet blijven zitten

Realiseer hier onze dromen, ieders verlangens

Stijg op naar de gelederen van de grootste, en stel de komende dagen veilig

Maar als mijn dromen in rook opgaan, weggeblazen door de wind

Ik houd mijn hoofd hoog in het verlies van mijn kinderdromen

Te veel verloren jonge mensen met een onzekere toekomst

Niet meer weten wat te doen met hun leven, en eindigen als een hondenman...

En in mijn ooghoek een traan die zal plassen, die zal vormen

rivieren

Wie sluit de toegang tot al deze begraven hoop?

Is het onmenselijk om te dromen?

Zie zijn vuur nieuw leven inblazen

Dan uitbranden en in rook opgaan

Het hart herleeft zijn leven, snel klaar met de pera

In de schemering vraagt ​​hij zich nog meer af, wat morgenochtend zal zijn

Het is om te spoelen, het is om geknepen te worden

Hij realiseerde zich dat er bij het ontwaken niets goeds voor hem kon komen.

om hem te passeren

Een levenslange zonsondergang, zelfs als alles verandert

Meer de wens om iets anders te overwegen dan te laten rotten

Geen fruit in zijn leven, wat heeft het voor zin om oud te worden?

Om een ​​rijker rijker te maken, wat heeft het voor zin om niet dood te gaan?

Hij wilde gewoon een stukje geluk, om zijn kleinkinderen te zien rennen

In haar tuin, haar mond vol jam

Nu worstelt hij nog steeds op dat bankje, dat is niet eens van hem

Kijk naar zijn nakomelingen, zonder plannen of toekomst, zonder plannen of toekomst

Hij denkt "Ze zijn genaaid", dat is zijn mening

Soms vervloekt hij zichzelf zelfs omdat hij ze het leven heeft gegeven

In de lucht kijkend naar die maan

Dat hij nooit kon oppakken, maar hem nog steeds beschimpt en aanblijft

Hij ziet aan het einde van

Ses sigaretten

Kinderen zijn

Dromen en die van hen vliegen weg

En in rook opgaan

Haar dromen en die van hen vliegen weg en gaan in rook op

En in mijn ooghoek een traan die zal plassen, die zal vormen

rivieren

Wie sluit de toegang tot al deze begraven hoop?

Is het onmenselijk om te dromen?

Zie zijn vuur herleven

Ga dan naar buiten en ga in rook op.

(bis)

Dit is het verhaal van een meisje dat stopte met school en zei "tot ziens" op de universiteit

Schone leraren, coole lessen, dat alles nu ze "neukt"

De oorzaak, zwanger van een bastaard, aangezien de vader ergens anders heen is gegaan

Maar aan de andere kant zonder middelen, aangezien haar familie haar in de steek heeft gelaten

Moe van het leven, bitterheid, dromen die in rook opgaan

Ze zag zichzelf als advocaat, dokter, wilde eigenlijk een beroemde baan

Komende van een bescheiden achtergrond, wilde dit zielige leven verlaten

Onvoorstelbaar vooruitzicht, maar voor zijn zoon ongelooflijke wil

Klaar om alles voor hem te geven, zijn leven, zijn vlees, zijn trots

Als bewijs gaf ze zich over aan de geneugten van het vlees om hem op te voeden

Ik belichaam een ​​toekomst, een verleden vorm, zei ze om te stoppen met zichzelf voor de gek te houden,

stoppen met huilen

Zijn dromen gaan in rook op, dit bestaan ​​heeft hem te veel ziek gemaakt

Leven van ellende, altijd hetzelfde doorgeven van een treurig deuntje van Mozart

Geen leven zonder haat, het is waar Axis deze deal maakt ons verliezers

Dromen gaan in rook op, sommigen vluchten weg van hun zorgen roken

Anderen zien het punt niet in, met het leven wil eindigen

Het grote obstakel voor geluk is te veel geluk verwachten

Als ik morgen zonder eer sterf, is dat omdat al deze dromen een lokmiddel waren

Dromen gaan in rook op, sommigen vluchten weg van hun zorgen roken

Anderen zien het nut er niet van in dat het leven wil eindigen

Het grote obstakel voor geluk is te veel geluk verwachten

Als ik morgen zonder eer sterf, is dat omdat voor mij het uur zal hebben geslagen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt