Hieronder staat de songtekst van het nummer Qu'est-ce que tu deviens , artiest - ATK, Axis, DJ Tacteel met vertaling
Originele tekst met vertaling
ATK, Axis, DJ Tacteel
J’aimerais savoir qu’est-ce que tu d’viens, gars
Ça fait un bail qu’on s’est pas croisé
— Un pote de longue date (ouais)… Qu’est-ce que tu deviens?
J’croise un d’mes anciens potes alors que le temps m’presse
Un vieux, un ancien, un d’ceux avec qui j’avais fait la promesse
Que jamais on se séparait, malgré le temps qui passe
Mais l’amitié s’affaisse et face au temps s’efface
Et maintenant face à face, j’aimerais savoir qu’est-ce que tu deviens?
Toujours le même mot qui revient, en bref «rien»
Toujours les mêmes phrases dans la bouche de ceux que je croise,
ça en devient lassant
Toujours le même, toujours moi-même ou toujours présent
Quand on me dit que la vie est longue, c’est dur à croire car elle nous largue
Tant d’ambitions, rêves inachevés, c’est pas là que j’veux que ma vie s’achève
Tant de contraintes, tant de mois qui passent, des pertes de potes, tout ça,
ça pèse
On vit au jour le jour avec nos contre et puis nos pour
Euphorie éphémère, rien de fameux, marre de voir les mêmes gosses affamés
Si je cours après la FAMA, c’est qu’il faut de la maille pour la famille
Mare d’voir ma mère se tuer dans des taffs beaucoup trop indigne
A l’A.N.P.E.
d’une croix elle signe, des gens rient, et son cœur à elle saigne
Témoin de tant de scène pathétique dans ma vie, ça se sent dans ma voix
J’veux grimper près du bon Dieu sans qu’il fasse trop secouer l’arbre
Atterrir sur le parquet ou le marbre, j’veux pas dans les billets,
je veux mordre
Voilà ce que m’a dit un pote de longue date submergé par de grosses dettes
Je sais pas ce qu’il est devenu, mais sur sa réussite, j’ai de gros doutes
Qu’est-ce que tu deviens?
Cette même question revient et toujours sans réponse
Le temps, combien?
À passé, trop d’amis perdus meurent dans nos pensées
Qu’est-ce que tu deviens?
Cette même question revient et toujours sans réponse
Le temps, combien?
À passé, trop d’amis perdus meurent dans nos pensées
— Allô?
— Allô, bonjour, est-ce que je pourrais parler à Monsieur Alfred s’il vous
plait?
— Oui, c’est moi
— Yo, Alfred?
— Ouais?
— C'est Test, Max de phase
— Nonnnn …
— Ouais, si, si j’t’assure.
Eh j’ai vu dans les journaux, là, t’as bien réussi
toi, vas-y raconte-moi un peu comment ça s’est passé
Depuis le temps séparé de tous, de toi, ma direction j’ai pris
Les îles au sud des Canaries, des miss autours de moi, j’en grille
Enfin mérité, 10 ans de galère de gré, pour plaire à tous
J’ai cru que jamais j’aurai palace, la maille, une meuf en douce
Tranquille pour toi, content de voir que tu vis bien
Je roule en Merco le jour, le soir la Porsche pour un gala galère
Pour moi fini le temps, 6 heures dans le froid au grand bal du monde
J’ai honte, on rit quand même quand je pense à nos rondes
Ah !
Tu te rappelles encore de ça
Qu’est-ce que tu crois?
J’ai fait le bon, rangé les douilles pour baiser
Faire du blé au sachet blanc pour moi fini de tomber
Une vie de pacha, pas chère, maintenant ma viande est cacher
Chaque ceau-mor, paroles, reprises me vaut une vente aux enchères
Ça se passe bien, alors la vie est pas chère pour toi
Et toi raconte, les meufs, la maille, toujours aussi bien servi?
Jamais en peine de go, j’me souviens chouchou des raclis
Toujours dans le ghetto, fonce-dé au shit, je deal, j’suis armé
Je palpe des métaux au shit, pas la peine de t’enlarmer
Dis-moi la vie te sourit ainsi, je croyais que le partage était
Kit pour tous à ce que j’ai entendu, là-haut t’es tombé
Tu roules en Merco, ce que l’on roule ici, nous c’est le bedo
Trop d’embrouilles bêtes, les frères se cannent même pour un mégot
Arrête, je flippe pour toi ici-bas, pourtant la musique t’avait
Donné tout ce qu’il fallait, maille, célébrité, tout ce que tu en bavais
Sache qu'à chaque heure qui passe, il y a un de mes potes qui saute,
mes neurones grillent
Coma éveillé, voyons si ma chienne de vie part en vrille, en vrac
Cette putain de vie s’accroche à moi comme un junkie au crack
J’vois maintenant ta vie, face à moi rien de plus minable
Cases remplis à bloc, me moque de tous ces faux marchands de sable
Vivre peu, autant vivre bien, du shit dans une main
Le Glock dans l’autre, ça te choque, à chaque rime que je lâche
Anecdote d’une sale époque
Qu’est-ce que tu deviens?
Cette même question revient et toujours sans réponse
Le temps, combien?
À passé, trop d’amis perdus meurent dans nos pensées
Qu’est-ce que tu deviens?
Cette même question revient et toujours sans réponse
Le temps, combien?
À passé, trop d’amis perdus meurent dans nos pensées
— Ahlala … Fréko, c’est toi?
— Ouais, pourquoi?
— Tu te rappelles plus de moi?
Karine
— Ah ouais, alors?
— Qu'est-ce tu d’viens?
— Oh, comme d’hab'… T’sais tout va … C’est comme ça quoi …
T’façon t’as mon numéro, tu m’lâches le tien et on s’appelle
— Eh Freko
— Ouais
— Viens on va pécho un whisky, lâche la go …
Mec, mec où est le Coca-Cola?
Bip, bip, mon Motorola, allô?
Mais merde, elle me prend pour un con
On s’est donné nos numbers, je lui ai dit: «Viens chez moi», elle m’a dit :"
non"
J’veux que tu sois, ma p’tite copine, ma copinette
Et que j’me prenne pas la tête pour des clopinettes
Sinon j’te casse en deux
Eh Fréko, calme toi, c’est une feu-meu
Et alors.
On dit de moi j’suis un psychopathe
J’ai failli vache-cra une nana à coups de batte
Alors aime moi, ou sinon non
Quand même pas, Fréko Ding, ah, Fréko Ding aïe
Et chaque jour avec tes potes: salut, quoi de neuf?
Comme d’hab'?
La routine
Les mêmes pas, la même bouffe, mêmes hamburgers, mêmes chiche-kebabs
Sauf quand tu veux être mignon, les jours de rendez-vous
«Salade, tomate ?», ouais mais aujourd’hui sans oignons, sinon sur le banc,
c’est le même dégoût
Et quand on te demande: «Qu'est-ce que tu deviens ?», tu réponds:
«Tu sais moi, le malchanceux, le poisseux, c’est moi, mais ça va changer d’ici
six mois»
Ouais, il y a 3 ans sur ce même banc c'était déjà le même discours
Je dis pas que t’as pas manqué de bol, mais le temps a passé
Des gens de ta classe ont des taffs stables
Un autre bientôt papa, ils ne sont peut-être pas ministre non plus mais dans
les taffs ne stagnent plus
Et moi qui suis-je pour te parler ainsi?
Juste un pote qui repassera dans 6
mois devant ce banc
Et qui aimerait bien ne plus t’y voir assis
Il s’agit de ceux et de celles qui marchaient sur les mêmes chemins que toi
Potes d’un jour, passé trop vite, potes qui ne te côtoient plus
À tes côtés, ils n’y sont plus, quittés un jour où ils t’ont dit
«Bon, bah à demain» puis plus rien, qu’est-ce que tu deviens?
Ik zou graag willen weten wat je in godsnaam van plan bent, jongen
Het is alweer een tijdje geleden dat we elkaar hebben ontmoet
"Lange tijd homie (ja) ... wat ben je van plan?"
Ik ontmoet een van mijn oude vrienden als de tijd me dringt
Een oude, een oudere, een van degenen met wie ik de belofte deed
Dat we nooit uit elkaar gingen, ondanks het verstrijken van de tijd
Maar de vriendschap verslapt en vervaagt in het licht van de tijd
En nu van aangezicht tot aangezicht, zou ik graag willen weten wat er van je geworden is?
Altijd hetzelfde woord dat terugkomt, kortom "niets"
Altijd dezelfde zinnen in de mond van degenen die ik ontmoet,
het wordt saai
Altijd hetzelfde, altijd mezelf of altijd aanwezig
Als ze me vertellen dat het leven lang is, is het moeilijk te geloven omdat het ons verlaat
Zoveel ambities, onvoltooide dromen, dat is niet waar ik wil dat mijn leven eindigt
Zoveel beperkingen, zoveel maanden die voorbij gingen, verlies van vrienden, dat alles,
het weegt
We leven van dag tot dag met onze nadelen en dan onze voordelen
Kortstondige euforie, niets beroemds, moe van het zien van dezelfde hongerige kinderen
Als ik achter FAMA aanren, is dat omdat we mesh nodig hebben voor het gezin
Ben het zat om mijn moeder zelfmoord te zien plegen in dingen die veel te onwaardig zijn
Bij de A.N.P.E.
ze tekent een kruis, mensen lachen en haar hart bloedt
Ik ben getuige geweest van zoveel zielige scènes in mijn leven, het klinkt in mijn stem
Ik wil in de buurt van de goede Heer klimmen zonder dat hij te veel aan de boom schudt
Land op het parket of het marmer, ik wil niet in de kaartjes,
ik wil bijten
Dit is wat een oude vriend, die overweldigd was door grote schulden, me vertelde
Ik weet niet wat er van hem geworden is, maar over zijn succes heb ik ernstige twijfels
Wat ben je aan het worden?
Deze zelfde vraag komt naar boven en is nog steeds onbeantwoord
Tijd, hoeveel?
In het verleden stierven te veel verloren vrienden in onze gedachten
Wat ben je aan het worden?
Deze zelfde vraag komt naar boven en is nog steeds onbeantwoord
Tijd, hoeveel?
In het verleden stierven te veel verloren vrienden in onze gedachten
- Hallo?
'Hallo, hallo, kan ik meneer Alfred spreken, alstublieft?'
alsjeblieft?
- Ja ik ben het
'Ja, Alfred?'
- Ja?
— Dit is Test, Max fase
— Nonnn…
"Ja, ja, als ik je verzeker.
Hé, ik zag in de kranten, daar heb je het goed gedaan
ga je me vertellen hoe het ging
Sinds de tijd gescheiden van alles, van jou, heb ik mijn richting genomen
De eilanden ten zuiden van de Canarische Eilanden, mist om me heen, ik brand
Eindelijk verdiend, 10 jaar ontberingen, om het iedereen naar de zin te maken
Ik dacht dat ik nooit een paleis, de mesh, een meisje in zacht zou hebben
Makkelijk voor je, blij om te zien dat je goed leeft
Ik rijd overdag op een Merco, 's avonds op de Porsche voor een galakombuis
Voor mij is de tijd voorbij, 6 uur in de kou op 's werelds grote bal
Ik schaam me, we lachen nog steeds als ik aan onze rondes denk
Ah!
Herinner je je dat nog
Wat denk je?
Ik heb het juiste gedaan, de schelpen weggedaan om te neuken
Maak witte zak tarwe voor mij klaar met vallen
Een pasja-leven, goedkoop, nu is mijn vlees koosjer
Elke ceau-mor, songtekst, hoes levert me een veiling op
Het gaat goed, dus het leven is goedkoop voor je
En zeg je, de meisjes, het breiwerk, altijd zo goed bediend?
Nooit pijn van gaan, ik herinner me lieveling van de raclis
Nog steeds in het getto, ga voor de hasj, ik deal, ik ben gewapend
Ik voel metalen met hasj, ik hoef niet te huilen
Vertel me dat het leven naar je lacht, dus ik dacht dat delen was
Kit voor alles wat ik hoorde, daarboven viel je
Jij rijdt op Merco, wat we hier rijden, we zijn bedo
Te veel domme ruzies, de broers stoken elkaar zelfs voor een sigarettenpeuk
Stop, ik ben gek op je hier beneden, maar de muziek had je
Gaf het allemaal, mesh, roem, waar je ook over kwijlde
Weet dat elk uur dat verstrijkt, er een van mijn homies springt,
mijn neuronen branden op
Coma wakker, eens kijken of mijn teefje van het leven in een tol gaat, los
Dit verdomde leven klampt zich aan me vast als een crackjunkie
Ik zie nu je leven, voor mij niets meer armoedig
Dozen vol, trek je niets aan van al die nep-zandmannen
Leef weinig, kan net zo goed goed leven, hasj in één hand
De Glock in de andere, het schokt je, elk rijm dat ik laat vallen
Anekdote van een slechte tijd
Wat ben je aan het worden?
Deze zelfde vraag komt naar boven en is nog steeds onbeantwoord
Tijd, hoeveel?
In het verleden stierven te veel verloren vrienden in onze gedachten
Wat ben je aan het worden?
Deze zelfde vraag komt naar boven en is nog steeds onbeantwoord
Tijd, hoeveel?
In het verleden stierven te veel verloren vrienden in onze gedachten
"Ahlala... Freko, ben jij dat?"
"Ja waarom?"
"Herinner je je me nog?"
Karine
"O ja, dan?"
"Wat ben je in hemelsnaam aan het doen?"
"Oh, zoals gewoonlijk... Je weet dat het in orde is... Zo is het...
Op de een of andere manier heb je mijn nummer, geef mij het jouwe en we bellen elkaar
— Hey Freko
- Ja
"Kom op, laten we een whisky pakken, laten gaan...
Man, man, waar is de Coca-Cola?
Piep, piep, mijn Motorola, hallo?
Maar shit, ze houdt me voor de gek
We gaven elkaar onze nummers, ik zei: "Kom naar mijn huis", zei ze, "
Neen"
Ik wil dat je mijn vriendin, mijn vriendin bent
En dat ik het hoofd niet neem voor de hobby's
Anders breek ik je in twee
Hey Fréko, rustig aan, het is een vuurmeu
En dan.
Ze zeggen dat ik een psychopaat ben
Ik sloeg bijna een meid met een knuppel
Dus hou van me, of anders niet
Nog steeds niet, Fréko Ding, ah, Fréko Ding ouch
En elke dag met je vrienden: hoi, wat is er?
Zoals gewoonlijk'?
Routine
Dezelfde stappen, hetzelfde eten, dezelfde hamburgers, dezelfde kebab
Behalve wanneer je schattig wilt zijn, op date-dagen
"Salade, tomaat?", ja maar vandaag zonder uitjes, anders op de bank,
het is dezelfde walging
En als je wordt gevraagd: "Wat ben je van plan?", antwoord je:
"Je kent mij, de ongelukkige, plakkerige, ik ben het, maar dat gaat vanaf hier veranderen
zes maanden"
Ja, 3 jaar geleden op dezelfde bank was het al dezelfde toespraak
Ik zeg niet dat je pech had, maar de tijd is verstreken
Mensen in je klas hebben een vaste baan
Binnenkort weer een vader, misschien ook geen predikant, maar in
banen stagneren niet meer
En wie ben ik om zo tegen je te praten?
Gewoon een maatje die over 6 terug is
maanden voor deze bank
En wie wil jou daar nu niet meer zien zitten
Het gaat over degenen die dezelfde paden bewandelden als jij
Op een dag vrienden, te snel voorbij gegaan, vrienden die je niet meer ontmoeten
Aan jouw zijde zijn ze weg, op een dag vertrokken toen ze het je vertelden
"Nou, tot morgen" dan niets, wat is er van je geworden?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt