Hieronder staat de songtekst van het nummer Riposa in pace , artiest - Ariete met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ariete
Mi parli dei drammi a casa
E di tuo padre che vuole scappare
Mi dici che hai paura
E che non sai quanto può continuare
Voglio stare male e poi trovare pace
Voglio litigare per ricominciare
E parlare delle cose belle che non fai
E la mia testa adesso sembra un ospedale
Luci nella stanza come fosse la Red Light
Ma se non ci sei qua, è più Notre-Dame
Io lo so che non ritornerà più la mia età
Ma senza te sorrido la metà
Tu mi dicevi: «Sei speciale», ma a quanto pare
Lo dicevi a tutte, eh
Ho tante foto da bruciare, per dimenticare
Le notti più brutte, eh
Quando ti rivedrò, io ti saluterò
Con un: «Riposa in pace»
E quando ti rivedrò, io sorriderò
E tu sarai presa a male
Vorrei tornare a piazza Dam dopo le 2 PM
Con una stecca di hash' e la brochure di un club
Scambiare l’A’DAM Tower per la Torre Eiffel
Comprare i cereali in chimica con te
C'è chimica tra noi come tra noia e relax
Ma sei piena di te come la luna di stasera
Sei come un tatuaggio, anche se fatto per sbaglio
Resterai sulla mia pelle per la vita intera
Sguardo alla parisienne, ma odi quest’aria di città
Vorresti un posto distante
Quanto stai bene in quella foto davanti a Notre-Dame?
Spero non vada mai in fiamme
Tu mi dicevi: «Sei speciale», ma a quanto pare
Lo dicevi a tutte, eh
Ho tante foto da bruciare, per dimenticare
Le notti più brutte, eh
Quando ti rivedrò, io ti saluterò
Con un: «Riposa in pace»
E quando ti rivedrò, io sorriderò
E tu sarai presa a male
Vertel me over het drama thuis
En je vader die wil ontsnappen
Je zegt me dat je bang bent
En je weet niet hoe lang het nog kan duren
Ik wil me slecht voelen en dan vrede vinden
Ik wil vechten om opnieuw te beginnen
En praten over de goede dingen die je niet doet
En mijn hoofd ziet er nu uit als een ziekenhuis
Licht in de kamer alsof het het rode licht is
Maar als je er niet bent, is het meer de Notre-Dame
Ik weet dat mijn leeftijd nooit meer zal terugkeren
Maar zonder jou lach ik half
Je zei tegen me: "Je bent speciaal", maar blijkbaar...
Je vertelde het iedereen, huh
Ik heb zoveel foto's om te branden, om te vergeten
De slechtste nachten, huh
Als ik je weer zie, groet ik je
Met een: "Rust in vrede"
En als ik je weer zie, zal ik glimlachen
En je zal slecht worden genomen
Ik wil graag na 14.00 uur terug naar de Dam
Met een stokje hasj en een clubbrochure
Ruil de A'DAM Toren in voor de Eiffeltoren
Samen met jou granen kopen in de chemie
Er is chemie tussen ons tussen verveling en ontspanning
Maar je bent zo vol van jezelf als de maan vanavond
Je bent als een tatoeage, zelfs als je het per ongeluk hebt gedaan
Je blijft een leven lang op mijn huid
Kijk naar de parisienne, maar je haat deze stadslucht
Je zou graag een verre plaats willen
Hoe goed ben je op die foto voor de Notre-Dame?
Ik hoop dat het nooit in vlammen opgaat
Je zei tegen me: "Je bent speciaal", maar blijkbaar...
Je vertelde het iedereen, huh
Ik heb zoveel foto's om te branden, om te vergeten
De slechtste nachten, huh
Als ik je weer zie, groet ik je
Met een: "Rust in vrede"
En als ik je weer zie, zal ik glimlachen
En je zult slecht worden genomen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt