Veo a los muertos - Arianna Puello
С переводом

Veo a los muertos - Arianna Puello

Год
2001
Язык
`Spaans`
Длительность
209300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Veo a los muertos , artiest - Arianna Puello met vertaling

Tekst van het liedje " Veo a los muertos "

Originele tekst met vertaling

Veo a los muertos

Arianna Puello

Оригинальный текст

Voy a contarte una historia, dice así…

Voy a contarte mi mayor secreto

En ocasiones veo a los muertos

Y eso que intento no escucharles tapo mis oídos

Pero están por todas partes los muy jodidos

Así como por la boca muere el pez

Uno por uno, BAM BAM, deberían caer

Mamarrachos, que se hacen pasar por artistas

Y en realidad son una plaga oportunista de payasos

Casposos, que venden a estúpidos

Que comen cualquier mierda que le echen

Así mal le aproveche, me cago en la leche

Que les corten la cabeza y hagan escabeche

Esto no puede seguir así

A la hoguera con el consorcio de anormales

A berrear al campo como animales

Estáis todos muertos, estáis todos muertos…

Shhh, calla, escucha no los oyen

Shhh, calla, escucha no los sienten

Están por todas partes, están por todas partes

Oh Dios mio!

Veo a los muertos!

Shhh, calla, escucha no los sientes

Shhh, calla, escucha no los oyes

Están por todas partes, están por todas partes

Oh Dios mio!

Veo a los muertos!

El único mérito q tienen estos muertos

Es el de chupar las pollas

Ellos les hacen llamar idas de ollas

En fiestas privadas con peces gordos

Le someten el oro, a cambio de cuatro polvos

Así está el patio locos, así está pero está claro

Todo lo que sube baja

A esos ineptos le darán por el culo de la raja

O por la raja del culo eso te lo juro

Muchos ya recibieron su merecido

Vanilla Ice, Mini Vanilly entre otros conocidos

Ya fueron enterrados, ¿dónde?, en el olvido

Esto no puede seguir así

A la hoguera con el consorcio de anormales

A berrear al campo como animales

Estáis todos muertos…

Shhh, calla, escucha no los oyes

Shhh, calla, escucha no los sientes

Están por todas partes, están por todas partes

Oh Dios mio!

Veo a los muertos!

Shhh, calla, escucha no los oyes

Shhh, calla, escucha no los sientes

Están por todas partes, están por todas partes

Oh Dios mio!

Veo a los muertos!

Ya sabes tío

La vida es igual de injusta en todos los sentidos

En todos los terrenos

Quiero recordar desde aquí

A esos reyes que nos han dejado huella con su música

Su buena mierda, respetos para…

Phone S Way, Big L, Rest in Peace

Eazy E, Dj Evil desde Bañola

Camarón de la Isla, Bob Marley

Biggie Small, Tupac, Jimmy Hendrix

Y un largo etcétera, ya sabes

Sus almas ya no están con nosotros

Pero sus voces aún persisten entre los vivos

¡Que aprendan esos cabrones!(que aprendan), q aprendan!

No sabes lo que es amar la música coño?

Ya sabes… demuestras tus raíces

¡hijos de puta!

A la mierda con el consorcio de animales

Anormales, subnormales!

Manda huevos, Me cago en la leche…

Перевод песни

Ik ga je een verhaal vertellen, het gaat als volgt...

Ik ga je mijn grootste geheim vertellen

Soms zie ik de doden

En dat ik probeer niet naar ze te luisteren, ik bedek mijn oren

Maar ze zijn overal erg verneukt

Net zoals de vis sterft door de mond

Eén voor één, BAM BAM, ze zouden moeten vallen

Mamarrachos, die zich voordoen als kunstenaars

En ze zijn eigenlijk een opportunistische plaag van clowns

Casposos, die verkopen aan domheid

Ze eten alles wat ze naar ze gooien

Zo slecht dat ik er misbruik van maak, ik schijt op de melk

Laat ze hun hoofd eraf hakken en ze inmaken

Dit kan zo niet doorgaan

Op het spel met het consortium van abnormalen

In het veld brullen als beesten

Jullie zijn allemaal dood, jullie zijn allemaal dood...

Shhh, zwijg, luister, ze horen ze niet

Shhh, zwijg, luister, ze voelen ze niet

Ze zijn overal, ze zijn overal

Jeetje!

Ik zie de doden!

Shhh, zwijg, luister, voel je ze niet?

Shhh, zwijg, luister, kun je ze niet horen?

Ze zijn overal, ze zijn overal

Jeetje!

Ik zie de doden!

De enige verdienste die deze doden hebben:

Het is degene die aan de pikken zuigt

Ze laten ze potten callen

Op privéfeesten met big shots

Ze leveren het goud in, in ruil voor vier poeders

Zo is het gekke terras, zo is het maar het is duidelijk

Alles wat omhoog gaat, moet naar beneden komen

Die onbekwame worden geneukt in de kont van de spleet

Of voor de ezelspleet, ik zweer het je

Velen hebben al gekregen wat ze verdienden

Vanille-ijs, Mini Vanilly onder andere bekende

Ze waren al begraven, waar? In de vergetelheid

Dit kan zo niet doorgaan

Op het spel met het consortium van abnormalen

In het veld brullen als beesten

Jullie zijn allemaal dood...

Shhh, zwijg, luister, kun je ze niet horen?

Shhh, zwijg, luister, voel je ze niet?

Ze zijn overal, ze zijn overal

Jeetje!

Ik zie de doden!

Shhh, zwijg, luister, kun je ze niet horen?

Shhh, zwijg, luister, voel je ze niet?

Ze zijn overal, ze zijn overal

Jeetje!

Ik zie de doden!

je kent oom

Het leven is in alle opzichten net zo oneerlijk

in alle velden

Ik wil het onthouden van hier

Aan die koningen die hun stempel op ons hebben gedrukt met hun muziek

Je goede shit, respect voor...

Telefoon S Way, Big L, rust in vrede

Eazy E, Dj Evil van Bañola

Eilandgarnalen, Bob Marley

Biggie SmallTupacJimmy Hendrix

En een lange etcetera, je weet wel

Hun zielen zijn niet langer bij ons

Maar hun stemmen blijven hangen onder de levenden

Laat die klootzakken leren! (Laat ze leren), laat ze leren!

Je weet niet wat het is om van muziek te houden, verdomme?

Weet je... je laat je roots zien

klootzakken!

Fuck het dierenconsortium

Abnormaal, abnormaal!

Stuur eieren, ik schijt op de melk...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt