Shangaï (Le Long Couloir) - Ariane Moffatt
С переводом

Shangaï (Le Long Couloir) - Ariane Moffatt

Альбом
Aquanaute
Год
2002
Язык
`Frans`
Длительность
287080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shangaï (Le Long Couloir) , artiest - Ariane Moffatt met vertaling

Tekst van het liedje " Shangaï (Le Long Couloir) "

Originele tekst met vertaling

Shangaï (Le Long Couloir)

Ariane Moffatt

Оригинальный текст

Je connais une légende sentimentalorientée

Deux amants de Shanghaï complètement incendiés

Qui longent les cours d’eau

Un coeur pour deux mille baisers

Et qui boivent leurs corps

Et qui crachent leurs destinées

Dès la tombée du soir

Ils peaufinent leur histoire

Ils rêvent de se construire

Un interminable couloir

Sur les traces du soleil

En plein milieu de la rivière Noire

Sur les glaces du soleil

Au beau milieu de leur désespoir

Elle nage dans ses veines

Ils s’aiment, ils s’aiment

Il berce ses peines

Ils s’aiment, ils s’aiment

Elle nage dans ses veines

Ils s’aiment, ils s’aiment

Il berce ses peines

Ils s’aiment, ils s’aiment

À chaque samedi

Nos amants se transforment en fourmis

Au coeur de la cité

Ils se soumettent à la réalité

Sur leur cheval de fer

Ils descendent vers les marchés

Acheter tout ce qu’ils préfèrent

Pour être prêts à s’en aller

Elle nage dans ses veines

Ils s’aiment, ils s’aiment

Il berce ses peines

Ils s’aiment, ils s’aiment

Elle nage dans ses veines

Ils s’aiment, ils s’aiment

Il berce ses peines

Ils s’aiment, ils s’aiment

Ils la font leur histoire

Dans chaque seconde ils creusent

Le long couloir

Sur les traces du soleil

Elle nage dans ses veines

Ils s’aiment, ils s’aiment

Il berce ses peines

Ils s’aiment, ils s’aiment

Elle nage dans ses veines

Ils s’aiment, ils s’aiment

Il berce ses peines

Ils s’aiment, ils s’aiment

Перевод песни

Ik ken een sentimentele legende

Twee geliefden uit Shanghai uitgebrand

die langs de waterwegen lopen

Een hart voor tweeduizend kussen

En die hun lichaam drinken

En wie spit hun lot?

Zodra de avond valt

Ze verfijnen hun verhaal

Ze dromen ervan om zelf te bouwen

Een eindeloze gang

In de voetsporen van de zon

Midden in de Black River

Op het ijs van de zon

Temidden van hun wanhoop

Ze zwemt in zijn aderen

Ze houden van elkaar, ze houden van elkaar

Hij wiegt zijn verdriet

Ze houden van elkaar, ze houden van elkaar

Ze zwemt in zijn aderen

Ze houden van elkaar, ze houden van elkaar

Hij wiegt zijn verdriet

Ze houden van elkaar, ze houden van elkaar

Elke zaterdag

Onze geliefden veranderen in mieren

In het hart van de stad

Ze onderwerpen zich aan de realiteit

Op hun ijzeren paard

Ze gaan naar de markten

Koop wat ze willen

Klaar zijn om te gaan

Ze zwemt in zijn aderen

Ze houden van elkaar, ze houden van elkaar

Hij wiegt zijn verdriet

Ze houden van elkaar, ze houden van elkaar

Ze zwemt in zijn aderen

Ze houden van elkaar, ze houden van elkaar

Hij wiegt zijn verdriet

Ze houden van elkaar, ze houden van elkaar

Ze maken er hun verhaal van

In elke seconde graven ze

De lange gang

In de voetsporen van de zon

Ze zwemt in zijn aderen

Ze houden van elkaar, ze houden van elkaar

Hij wiegt zijn verdriet

Ze houden van elkaar, ze houden van elkaar

Ze zwemt in zijn aderen

Ze houden van elkaar, ze houden van elkaar

Hij wiegt zijn verdriet

Ze houden van elkaar, ze houden van elkaar

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt