Hieronder staat de songtekst van het nummer L'amas d'chair , artiest - Antoine Elie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Antoine Elie
L’ambiance est démente, elle est sauvage
J’suis pas près de m’en aller
Qu’on m’amène une pinte et des filles sages
Toutes prêtes à m’emballer
Macho fâché vois sur ton visage
Son émoi dévaler
J’vais t’inhaler, t’avaler, fuir à la nage
Sous ton âme étoilée…
Sous ma pluie de sentiments
Fuis, fuis mais, si tu t’sauves
Tu perdras pas qu’un amant
Mais un charmant parmi les fauves…
Hey, hey, jolie demoiselle
Fais pas ton oiseau !
Prête moi tes ailes, j’te les croque
Et promis j’les recolle à ton dos
J’suis qu’un dément, j’suis qu’un sauvage…
Pourquoi me rembarrer?
Viens t’attacher, ma chère
Puis oublie, oublie moi
Ça peut pas matcher, ma chère…
J’suis qu’un amas d’chair, un amas d’chair, moi…
Des années, des années
À m’en aller, m’en aller
J’voudrais m’poser mais les choses
Qui peuvent pas marcher, pas d'ça chez moi…
J’en ai vu des connes en décollant
J’ai eu mal en collant ma peau sur leurs collants
Pour toi, j’ai joué le connard en déconnant
Mais bébé, pars pas, t’es trop belle…
Sous tes yeux, j’suis sale, c’est affolant
Mais j’suis qu’un gosse cabossé, t’sais, j’fais l’insolent
J’vais t’chercher les étoiles en volant
Pour tes yeux, j’arrach’rai le ciel…
Chérie, viens !
Toute la nuit, j’vais t’arroser
J’te d’mand’rai même pas ta main
J’suis qu’un rien
J’sais même pas si j’vais oser
Rester là jusqu'à demain
J’me fais tiens
J’boirai plus que ta rosée
J’me noierai dans ton chagrin
Si tu veux de moi, j’pourrais me poser;
Causer mariage au moins jusqu’au matin…
J’s’rai ton amant, j’s’rai ton sauvage
J’suis complètement barré…
Viens t’attacher, ma chère
Puis oublie, oublie moi
Ça peut pas matcher, ma chère
J’suis qu’un amas d’chair, un amas d’chair, moi…
Des années, des années
À m’en aller, m’en aller
J’voudrais m’poser mais les choses
Qui peuvent pas marcher, pas d'ça chez moi
Ce soir, j’suis affamé
T’es celle qu’il me faut
Sous moi, t’auras fané;
Pucelle sous mes défauts…
J’suis froid, j’suis suranné
À peine sorti de tes draps chauds…
Pour être là, j’aurais ramé
Un coeur en sang sur le drapeau…
Aime moi, aime moi, aime moi
Personne m’aimera jamais, même moi
Aime moi, aime moi, aime moi
Personne m’aimera jamais, même moi
Aime moi, aime moi
Personne m’aimera jamais, même moi
Aime moi, aime moi
On peut plus s’blairer, la haine et moi
J’suis un aimant, j’fais des ravages
J’en ai rien à carrer
Viens t’attacher, ma chère
Puis oublie, oublie moi
Ça peut pas matcher, ma chère
J’suis qu’un amas d’chair, un amas d’chair, moi…
De sfeer is krankzinnig, het is wild
Ik ben niet van plan om te vertrekken
Breng me een pint en goede meiden
Helemaal klaar om me in te pakken
Boze macho zie je op je gezicht
Haar opwinding vloeit naar beneden
Ik zal je inademen, je inslikken, wegzwemmen
Onder je sterrenziel...
Onder mijn regen van gevoelens
Ren weg, ren weg, maar als je wegrent
Je verliest niet slechts één minnaar
Maar een charmante tussen de beesten...
Hé, hé, mooie dame
Wees niet je vogel!
Leen me je vleugels, ik bijt ze voor je
En ik beloof dat ik ze op je rug zal plakken
Ik ben gewoon een gek, ik ben gewoon een wilde...
Waarom mij afschrikken?
Kom je vastbinden, mijn liefste
Vergeet dan, vergeet mij
Het kan niet evenaren, mijn liefste...
Ik ben gewoon een hoop vlees, een hoop vlees, ik...
jaren, jaren
Om weg te gaan, om weg te gaan
Ik zou mezelf willen vragen, maar de dingen
Wie kan er niet lopen, niets van dat alles met mij...
Ik heb een paar teven zien opstijgen
Ik had pijn bij het plakken van mijn huid op hun panty
Voor jou speelde ik de klootzak terwijl ik aan het rommelen was
Maar schat, ga niet, je bent te mooi...
Onder je ogen ben ik vies, het is gekmakend
Maar ik ben maar een gedeukt kind, weet je, ik gedraag me brutaal
Ik zal voor jou de sterren zoeken terwijl ik vlieg
Voor jouw ogen, zal ik de lucht verscheuren...
Lieverd, kom!
De hele nacht, ik zal je water geven
Ik zal niet eens om je hand vragen
ik ben niks
Ik weet niet eens of ik ga durven
Blijf daar tot morgen
ik maak mezelf de jouwe
Ik zal meer drinken dan jouw dauw
Ik zal verdrinken in je verdriet
Als je me wilt, kan ik landen;
Om tenminste tot morgen een huwelijk te veroorzaken...
Ik zal je minnaar zijn, ik zal je wilde zijn
ik ben het helemaal zat...
Kom je vastbinden, mijn liefste
Vergeet dan, vergeet mij
Het kan niet evenaren, mijn liefste
Ik ben gewoon een hoop vlees, een hoop vlees, ik...
jaren, jaren
Om weg te gaan, om weg te gaan
Ik zou mezelf willen vragen, maar de dingen
Wie kan niet lopen, niets van dat alles met mij
Vanavond heb ik honger
Jij bent de enige voor mij
Onder mij zul je verdord zijn;
Maagd onder mijn fouten...
Ik heb het koud, ik ben achterhaald
Net uit je warme lakens...
Om daar te zijn, zou ik hebben geroeid
Een bloederig hart op de vlag...
Hou van me, hou van me, hou van me
Niemand zal ooit van me houden, zelfs ik niet
Hou van me, hou van me, hou van me
Niemand zal ooit van me houden, zelfs ik niet
Hou van me hou van me
Niemand zal ooit van me houden, zelfs ik niet
Hou van me hou van me
We kunnen elkaar, haat en mij niet langer haten
Ik ben een magneet, ik veroorzaak ravage
kan me niet schelen
Kom je vastbinden, mijn liefste
Vergeet dan, vergeet mij
Het kan niet evenaren, mijn liefste
Ik ben gewoon een hoop vlees, een hoop vlees, ik...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt