
Hieronder staat de songtekst van het nummer Storie , artiest - Anna Oxa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anna Oxa
Sola, senza parole
Dopo una notte di verità
Mentre col primo sole
Si sveglia il cielo di una città
Con storie scritte sui muri
Storie di ieri, oggi chissà
Fatte di giochi duri, di desideri finiti già
E con la rabbia del mio dolore
Canto la nostalgia
Di chi ha commesso lo stesso errore
Quante storie da dividere
Con chi ha perso come me
Con chi sa amare davvero
E vive sospeso in storie scritte a metà
Giorni da ricordare
Pagine piene di fantasia;
Notti da farsi male
È stata questa la storia mia
E strappo i fogli del mio passato
Ma non li getto via
Per non scordare quello che ho dato
Quante storie da dividere
Con chi ha perso come me
Con chi si sente tradito
E ha già perdonato
Quante storie, forse inutili
Dove vince chi non dà
Ma tu sei l’unico errore
Che rifarei per amore
Esco tra la gente
Che mi guarda indifferente
Al centro del mio mondo
Sono sola e non vivrò
Non cercarmi, non pensarmi più
Tanto poi mi passerà
Ma tu sei l’unico errore
Che rifarei per amore
Quante storie da dividere
Con chi ha perso come me
Con chi sa amare davvero
E se un amore è sincero
Fa male la verità
Alleen, sprakeloos
Na een nacht van de waarheid
Terwijl met de eerste zon
De lucht van een stad wordt wakker
Met verhalen op de muren geschreven
Verhalen van gisteren, wie weet vandaag
Gemaakt van harde spellen, van reeds voltooide verlangens
En met de woede van mijn pijn
ik zing nostalgie
Van degenen die dezelfde fout hebben gemaakt
Hoeveel verhalen te delen
Met degenen die hebben verloren zoals ik
Met degenen die echt weten hoe lief te hebben
En hij leeft opgeschort in halfgeschreven verhalen
Dagen om te onthouden
Pagina's vol fantasie;
Nachten om pijn te doen
Dat was mijn verhaal
En ik scheur de lakens van mijn verleden
Maar ik gooi ze niet weg
Niet te vergeten wat ik heb gegeven
Hoeveel verhalen te delen
Met degenen die hebben verloren zoals ik
Met degenen die zich verraden voelen
En hij heeft al vergeven
Hoeveel verhalen, misschien nutteloos?
Waar hij die niet geeft wint
Maar jij bent de enige fout
Wat ik opnieuw zou doen voor de liefde
Ik ga uit onder de mensen
Wie kijkt me onverschillig aan
In het centrum van mijn wereld
Ik ben alleen en ik zal niet leven
Zoek niet naar mij, denk niet meer aan mij
Hoe dan ook, het zal aan mij overgaan
Maar jij bent de enige fout
Wat ik opnieuw zou doen voor de liefde
Hoeveel verhalen te delen
Met degenen die hebben verloren zoals ik
Met degenen die echt weten hoe lief te hebben
En als een liefde oprecht is
De waarheid doet pijn
Anna Oxa, Fausto Leali, Franco Fasano • 2011
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt