
Hieronder staat de songtekst van het nummer Navigando , artiest - Anna Oxa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anna Oxa
Nave dove vai dimmi dove vai
su quale mare mi porterai
mare cos?
strano lo guardi e sei gi?
lontano
ho trovato il mare nella tua mano
ma tu lo sai che mi confondi
quando mi guardi e non rispondi
chiss?
se navigando ci incontreremo e quando
chiss?
che parte del mondo avremo
quale mare profondo e per quale mistero
riusciremo almeno a sfiorare il cielo su
insomma dove navigheremo su
chiss?
se ce ne andremo da qua
da questo schifo di citt?
davvero non si pu?
trovare un altro posto e tu, tu cos?
dolce ma stando qua
io non ti riconosco ma non vedi fuggire i gabbiani
perch?
non proviamo anche noi muoviamo le mani.
Mare cos?
amaro ti ho avuto e sei gi?
lontano
senza di te tutto?
cos?
strano
tutto si confonde come quando piove
piove sulle onde adesso non capisco pi?
se tutto si poteva immaginare perch?
c’eri tu
andarsene volare in mezzo al mare
non tornare pi?
in questo schifo di citt?
davvero non si pu?
trovare un altro posto
e in pi?
adesso che non ci sei pi?
io non mi riconosco ti ricordi quei giorni i gabbiani
ma bastava volare anche noi che avevamo le ali.
Schip waar ga je heen vertel me waar ga je heen
op welke zee neem je me mee?
zee cos?
raar je kijkt ernaar en je bent al?
ver
Ik vond de zee in jouw hand
maar je weet dat je me in de war brengt
als je naar me kijkt en niet antwoordt
wie weet?
als we zeilen zullen we elkaar ontmoeten en wanneer?
wie weet?
welk deel van de wereld zullen we hebben?
welke diepe zee en voor welk mysterie
we zullen in ieder geval de lucht erboven kunnen aanraken
kortom, waar zullen we verder varen
wie weet?
als we vanaf hier gaan
uit deze walgelijke stad?
kan echt niet?
zoek een andere plaats en jij, jij cos?
lief maar hier blijven?
Ik herken je niet, maar je ziet de meeuwen niet vluchten
waarom?
we proberen niet eens onze handen te bewegen.
Zee dus?
bitter ik had je en je bent al?
ver
zonder jou alles?
hoezo?
vreemd
alles is verward als wanneer het regent
het regent op de golven nu begrijp ik het niet meer?
als alles kon worden gedacht waarom?
jij was daar
laat vliegen in het midden van de zee
kom je niet meer terug?
in deze rotstad?
kan echt niet?
zoek een andere plaats
en meer?
nu je er niet meer bent?
Ik herken mezelf niet, herinner je je die dagen de meeuwen?
maar het was ook genoeg om te vliegen, die vleugels had.
Anna Oxa, Fausto Leali, Franco Fasano • 2011
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Anna Oxa • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt