Arthur McBride And The Sergeant - Andy Irvine, Paul Brady
С переводом

Arthur McBride And The Sergeant - Andy Irvine, Paul Brady

Год
2022
Язык
`Engels`
Длительность
425450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Arthur McBride And The Sergeant , artiest - Andy Irvine, Paul Brady met vertaling

Tekst van het liedje " Arthur McBride And The Sergeant "

Originele tekst met vertaling

Arthur McBride And The Sergeant

Andy Irvine, Paul Brady

Оригинальный текст

Oh, me and my cousin, one Arthur McBride

As we went a-walking down by the seaside

Mark now what followed and what did betide

For it being on Christmas morning

Now, for recreation, we went on a tramp

And we met Sergeant Napper and Corporal Vamp

And a little wee drummer intending to camp

For the day being pleasant and charming

«Good morning, good morning,» the Sergeant he cried

«And the same to you, gentlemen,» we did reply

Intending no harm but meant to pass by

For it being on Christmas morning

«But,» says he, «My fine fellows, if you will enlist

Ten guineas in gold I’ll stick to your fist

And a crown in the bargain for to kick up the dust

And drink the king’s health in the morning

«For a soldier, he leads a very fine life

And he always is blessed with a charming young wife

And he pays all his debts without sorrow or strife

And he always lives pleasant and charming

And a soldier, he always is decent and clean

In the finest of clothing he’s constantly seen

While other poor fellows go dirty and mean

And sup on thin gruel in the morning.»

«But,» says Arthur, «I wouldn’t be proud of your clothes

For you’ve only the lend of them, as I suppose

But you dare not change them one night, for you know

If you do, you’ll be flogged in the morning

And although that we’re single and free

We take great delight in our own company

We have no desire strange places to see

Although that your offers are charming

«And we have no desire to take your advance

All hazards and dangers we barter on chance

For you’d have no scruples for to send us to France

Where we would get shot without warning,»

«Oh no,» says the Sergeant.

«I'll have no such chat

And neither will I take it from snappy young brats

For if you insult me with one other word

I’ll cut off your heads in the morning.»

And Arthur and I, we soon drew our hogs

And we scarce gave them time to draw their own blades

When a trusty shillelagh came over their head

And bid them take that as fair warning

And their old rusty rapiers that hung by their sides

We flung them as far as we could in the tide

«Now take them up, devils!»

cried Arthur McBride

«And temper their edge in the morning!»

And the little wee drummer, we flattened his bow

And we made a football of his rowdy-dow-dow

Threw it in the tide for to rock and to roll

And bade it a tedious returning

And we having no money, paid them off in cracks

We paid no respect to their two bloody backs

And we lathered them there like a pair of wet sacks

And left them for dead in the morning

And so, to conclude and to finish disputes

We obligingly asked if they wanted recruits

For we were the lads who would give them hard clouts

And bid them look sharp in the morning'

Oh, me and my cousin, one Arthur McBride

As we went a-walking down by the seaside

Mark now what followed and what did betide

For it being on Christmas morning

Перевод песни

Oh, ik en mijn neef, ene Arthur McBride

Terwijl we langs de kust liepen

Markeer nu wat er volgde en wat er verder gebeurde

Omdat het op kerstochtend is

Nu, voor recreatie, gingen we op een zwerver

En we ontmoetten sergeant Napper en korporaal Vamp

En een kleine drummer die van plan is om te kamperen

Voor de dag die aangenaam en charmant is?

«Goedemorgen, goedemorgen,» riep de sergeant die hij

«En hetzelfde voor u, heren,» hebben we geantwoord

Niet bedoeld om kwaad te doen, maar bedoeld om voorbij te gaan

Omdat het op kerstochtend is

«Maar», zegt hij, «mijn beste kerels, als u zich wilt aanmelden!

Tien guineas in goud, ik blijf bij je vuist

En een kroon op de koop toe om het stof op te blazen

En drink 's morgens de gezondheid van de koning

"Voor een soldaat leidt hij een heel mooi leven"

En hij is altijd gezegend met een charmante jonge vrouw

En hij betaalt al zijn schulden zonder zorgen of ruzie

En hij leeft altijd aangenaam en charmant

En een soldaat, hij is altijd fatsoenlijk en schoon

In de beste kleding die hij constant heeft gezien

Terwijl andere arme kerels vies en gemeen worden

En sup op dunne pap in de ochtend.»

"Maar", zegt Arthur, "ik zou niet trots zijn op je kleding"

Want je hebt alleen de lening van hen, zoals ik veronderstel

Maar je durft ze op een avond niet te veranderen, want weet je

Als je dat doet, word je 's ochtends gegeseld

En hoewel we vrijgezel en vrij zijn

We hebben veel plezier in ons eigen bedrijf

We hebben geen behoefte aan vreemde plekken om te zien

Hoewel dat uw aanbiedingen charmant zijn

«En we hebben geen behoefte om uw voorschot te nemen

Alle gevaren en gevaren die we op toeval ruilen

Want je zou geen scrupules hebben om ons naar Frankrijk te sturen

Waar we zonder waarschuwing zouden worden neergeschoten,»

'O nee,' zegt de sergeant.

«Ik wil niet zo’n chat hebben

En ik zal het ook niet aannemen van pittige jonge snotaapjes

Voor als je me beledigt met een ander woord

Ik snij je hoofd morgenochtend af.»

En Arthur en ik, we trokken al snel onze varkens

En we gaven ze schaars de tijd om hun eigen messen te tekenen

Toen een vertrouwde shillelagh over hun hoofd kwam

En bied ze aan dat als een eerlijke waarschuwing te beschouwen

En hun oude roestige rapiers die aan hun zij hingen

We gooiden ze zo ver als we konden in het getij

«Neem ze nu op, duivels!»

riep Arthur McBride

«En temperen hun scherpte in de ochtend!»

En de kleine drummer, we hebben zijn boog plat gemaakt

En we maakten een voetbal van zijn baldadige dow

Gooi het in het tij om te rocken en te rollen

En vond het een saaie terugkeer

En omdat we geen geld hebben, hebben we ze in barsten afbetaald

We hadden geen respect voor hun twee bloedige ruggen

En we hebben ze daar ingezeept als een paar natte zakken

En liet ze 's ochtends voor dood achter

En dus, om geschillen te sluiten en te beëindigen

We vroegen vriendelijk of ze rekruten wilden

Want wij waren de jongens die hen harde slag zouden geven

En bied ze er 's ochtends scherp uit'

Oh, ik en mijn neef, ene Arthur McBride

Terwijl we langs de kust liepen

Markeer nu wat er volgde en wat er verder gebeurde

Omdat het op kerstochtend is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt