Hieronder staat de songtekst van het nummer Hüznü Hecem , artiest - Yener Çevik met vertaling
Originele tekst met vertaling
Yener Çevik
— Alo
— Alo, kardeşim
— Evet abi
— Eyvah, eyvah.
Çok iyi olmuş be
Çok güzel olmuş be
— Sağolasın abi, eyvallah
— Çok güzel olmuş yani.
Ama nasıl s&le de' mi?
Fena de' mi s&le?
— S&le çok fena
Sağına soluna bak dikkatli ol
Sevdiğin ne varsa dikenli yol
Cahilce soruyo' diyo' «Biter mi yol?»
Mevsimden yazı sildim kış terliyo’m
Gözümden bazen de yaş damlıyo'
«Erkek ağlamaz!"diyen yalan diyo'
Rengimi görenler «Roman"diyo'
Hikâyem mahalle toprak bu yol
Gidiyorum gündüz gece
«Düş de gör"yazıyo' gündüz gece
Bi' şeyler daha gördüm ben dün gece
Ondan bu şarkımın adı «Hüzn-ü Hecem»
Bi' çocuk gördüm bali çekiyo'
Aşık gördüm sevda çekiyo'
Sarhoş gördüm kafa çekiyo'
Güvenlik bastonumla beni kesiyo'
Bu yalnızlık sonra
Bi' yerde denk geliyo'
Tesbih tanesi gibi
Ardı ardına sıralanıyo'
Bu yalnızlık sonra
Bi' yerde denk geliyo'
Tesbih tanesi gibi
Ardı ardına sıralanıyo'
Köşe başında var muhabbet
Seven sevilmiyo' aşk nokta net
Aslında pek de önemli değil artık
En dibe düştük de şükürle kalktık
Bazı akşam ben de matiz
Depresyona ki’tlenip kalmıştım hani
İki T-Shirt, pantolon dolmuştu valiz
İstanbul’da bankta ben Salvador Dali
Koli koli yalnızlık kargola
Her bayram asarım ay yıldızımı balkona
25 metrekare oda k&bana
Satılmayan romantizm kap bana
Bak bana, birazdan gidice’m
Kimse seni ailen gibi sevmi’cek
Söz sana gidersen dönmi'ce'n
Bizde verilmez koparılan çiçek
Bu yalnızlık sonra
Bi' yerde denk geliyo'
Tesbih tanesi gibi
Ardı ardına sıralanıyo'
Bu yalnızlık sonra
Bi' yerde denk geliyo'
Tesbih tanesi gibi
Ardı ardına sıralanıyo'
- Hallo
- Hallo, mijn broer
- Ja broer
- OMG.
het is zo goed
het is zo fijn
— Dank je broer, dank je
- Het was heel leuk.
Maar hoe zeg je s&le?
Niet slecht?
— S&le is zo slecht
Kijk links en rechts, wees voorzichtig
Waar je ook van houdt, het is een netelige weg
Hij vraagt onwetend: 'Is het voorbij?'
Ik heb de zomer uit het seizoen geschrapt, mijn winterzweet
Soms druppelen er tranen uit mijn ogen'
Wie zegt "mannen huilen niet" liegt.
Degenen die mijn kleur zien, zeggen "Romeins"
Mijn verhaal is de buurt, deze weg
Ik ga dag en nacht
"Droom en zie" is geschreven' dag en nacht
Ik heb gisteravond nog wat dingen gezien
De naam van dit lied van hem is "Hüzn-ü Hecem"
'Ik zag een jongen, hij trekt honing'
Ik zag dat liefde liefde aantrekt'
Ik zag hem dronken
Beveiliging snijdt me met mijn stok'
Na deze eenzaamheid
'Ik kom het ergens tegen'
als een rozenkrans
de een na de ander opgesteld'
Na deze eenzaamheid
'Ik kom het ergens tegen'
als een rozenkrans
de een na de ander opgesteld'
Er is liefde om de hoek
Loving unloved' love dot net
Eigenlijk maakt het niet meer uit
We vielen naar de bodem, maar we stonden gelukkig op
Sommige avonden heb ik ook matiz
Ik zat vast met een depressie
Twee T-shirts, broek was vol, koffer
Ik ben Salvador Dali op de bank in Istanbul
Verstuur een pakket eenzaamheid per vracht
Ik hang elke vakantie mijn halve maan en ster op het balkon
Kamer van 25 vierkante meter k&me
Grijp me onverkochte romantiek
Kijk naar mij, ik ben zo weg
Niemand zal van je houden zoals je familie
Ik beloof je, als je gaat, kom je dan terug?
Wij geven niet, de bloem die wordt geplukt
Na deze eenzaamheid
'Ik kom het ergens tegen'
als een rozenkrans
de een na de ander opgesteld'
Na deze eenzaamheid
'Ik kom het ergens tegen'
als een rozenkrans
de een na de ander opgesteld'
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt