Hieronder staat de songtekst van het nummer Salida , artiest - Alex Ubago met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alex Ubago
Yo no poda imaginarte estando fuera de mi vida,
ni poda imaginarme una noche sin tu risa.
Yo no quera separarme ni un minuto de tus labios
y poda pasearme por el mundo de tu mano…
Yo no quise hacerte dao, pero el tiempo me ha engaado
y mi vida va cambiando y cambiando…
Pero a quien le importa, si la vida es corta,
y a quien le importa, si tu pronto sers otra.
Yo no poda imaginarte fuera de mi vida
y ahora tengo que encontrar yo la salida…
Hace tiempo que no hablamos de lo que esto significa,
para m no es algo vano, pienso en ello cada da.
Y me dejaba tantas cosas por decirte aquella noche
en que decid dejarte, y perderte para siempre…
Yo no quise hacerte dao, pero el tiempo me ha engaado
y mi vida va cambiando y cambiando…
Pero a quien le importa, si la vida es corta,
y a quien le importa, si tu pronto sers otra.
Yo no poda imaginarte fuera de mi vida
y ahora tengo que encontrar yo la salida…
Pero a quien le importa, si la vida es corta,
y a quien le importa, si tu pronto sers otra.
Yo no poda imaginarte fuera de mi vida
y ahora tengo que encontrar yo la salida…
Me dejaba tantas cosas por decirte aquella noche
en que decid dejarte, y perderte para siempre…
Yo no poda imaginarte estando fuera de mi vida,
Y ahora tengo que encontrar yo la salida…
Ik kon me niet voorstellen dat je uit mijn leven zou verdwijnen,
noch zou ik me een nacht kunnen voorstellen zonder je gelach.
Ik wilde mezelf zelfs geen minuut van je lippen scheiden
en ik zou de wereld rond kunnen lopen terwijl ik je hand vasthoud...
Ik wilde je geen pijn doen, maar de tijd heeft me bedrogen
en mijn leven verandert en verandert...
Maar wat maakt het uit, als het leven kort is,
en wat maakt het uit, als je binnenkort iemand anders bent.
Ik kon je niet uit mijn leven voorstellen
en nu moet ik de uitgang vinden...
Het is een tijdje geleden dat we hebben gesproken over wat dit betekent,
voor mij is het niet iets ijdels, ik denk er elke dag aan.
En ik heb die avond zoveel dingen achtergelaten om je te vertellen
toen ik besloot je te verlaten en je voor altijd te verliezen...
Ik wilde je geen pijn doen, maar de tijd heeft me bedrogen
en mijn leven verandert en verandert...
Maar wat maakt het uit, als het leven kort is,
en wat maakt het uit, als je binnenkort iemand anders bent.
Ik kon je niet uit mijn leven voorstellen
en nu moet ik de uitgang vinden...
Maar wat maakt het uit, als het leven kort is,
en wat maakt het uit, als je binnenkort iemand anders bent.
Ik kon je niet uit mijn leven voorstellen
en nu moet ik de uitgang vinden...
Ik heb die avond zoveel dingen achtergelaten om je te vertellen
toen ik besloot je te verlaten en je voor altijd te verliezen...
Ik kon me niet voorstellen dat je uit mijn leven zou verdwijnen,
En nu moet ik de weg naar buiten zien te vinden...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt