Hieronder staat de songtekst van het nummer Amarrado a ti , artiest - Alex Ubago met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alex Ubago
¿Sabes cuántos lunes desperté
y dejé sonar aquel CD
buscando una caricia lenta?
¿Sabes cuántos días te añoré
en nuestro cuarto de alquiler
en la ciudad que siempre huele a mar?
The boats they could not leave the bay
They stayed that long because today
I am tied to you
Tú juegas con mi alma entre tus manos
tú, y no la dejas escapar
tú, un abismo y siempre al otro lado tú
tú, creo que seré capaz de saltar
Do you know how many times
I feel I’ve lost my mind, got crazy?
I close my eyes but all I see is you
Do you know how many times
I’ve sailed the ocean blue in search of you?
But I can’t see you anymore, oh no
Los barcos no salieron hoy,
guardaron puerto porque estoy amarrado a ti
Tú juegas con mi alma entre tus manos
tú, y no la dejas escapar
tú, un abismo y siempre al otro lado tú
tú, creo que seré capaz de saltar, oh no
capaz de saltar, oh no
capaz de saltar…
¿Sabes cuántos lunes desperté
y dejé sonar aquel CD
buscando una caricia lenta?
Weet je hoeveel maandagen ik wakker werd?
en ik laat die cd spelen
Op zoek naar een langzame streling?
Weet je hoeveel dagen ik je heb gemist
in onze gehuurde kamer
in de stad die altijd naar de zee ruikt?
De boten konden ze de baai niet verlaten
Ze bleven zo lang want vandaag
Ik ben aan jou gebonden
Je speelt met mijn ziel in je handen
jij, en je laat haar niet ontsnappen
jij, een afgrond en altijd aan de andere kant jij
jij, ik denk dat ik kan springen
Weet je hoe vaak?
Ik voel dat ik gek ben geworden, gek geworden?
Ik sluit mijn ogen, maar alles wat ik zie ben jij
Weet je hoe vaak?
Ik heb de oceaanblauw bevaren op zoek naar jou?
Maar ik kan je niet meer zien, oh nee
De boten zijn vandaag niet vertrokken,
Ze hielden de haven omdat ik aan je gebonden ben
Je speelt met mijn ziel in je handen
jij, en je laat haar niet ontsnappen
jij, een afgrond en altijd aan de andere kant jij
Jij, ik denk dat ik zal kunnen springen, oh nee
in staat om te springen, oh nee
kunnen springen...
Weet je hoeveel maandagen ik wakker werd?
en ik laat die cd spelen
Op zoek naar een langzame streling?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt