A gritos de esperanza - Alex Ubago
С переводом

A gritos de esperanza - Alex Ubago

Альбом
Que pides tu?
Год
2001
Язык
`Spaans`
Длительность
273290

Hieronder staat de songtekst van het nummer A gritos de esperanza , artiest - Alex Ubago met vertaling

Tekst van het liedje " A gritos de esperanza "

Originele tekst met vertaling

A gritos de esperanza

Alex Ubago

Оригинальный текст

A pesar, de que la luna no brille, mañana

me dará igual, con solo verte reír

es lo que me hace feliz, mi alma.

Y es verdad que una mirada distinta

o algun gesto mas frío, se clava

en mi pecho la daga del desconcierto

pero amor, ahí esta la magía.

Ahora que te veo niña ya te echo de menos

no imagino mis heridas si algún día te vas lejos

Quería, por esto…

CORO:

Que si preguntan por mí, no les digas donde fui

Que tu alma sea fuerte, y cuando mires hacia el frente

no recuerdes todo lo que no te di.

Y es que quedan tantas cosas por contarte y que me cuentes,

tantos ratos y pasiones por vivir,

a tu lado, oh mi vida, a tu lado.

Y ojalá, que nuestros ojos si brillen, mañana

y que tu voz siga pidiéndome a gritos, amor,

a gritos de esperanza.

Ahora que te tengo no pienso perder el tiempo

ni perderme por mi absurdo ego ni un solo momento

Se esfuma, el miedo.

Coro:

Y si preguntan por mí, no les digas donde fui

Que tu alma sea fuerte, y cuando mires hacia el frente

no recuerdes todo lo que no te di.

Que tu luz brille por siempre porque tú te lo mereces,

Y perdona si algún día pretendí

que no fueras, oh tu misma.

Y si preguntan por ti, solo diré que te vi

en mis sueños una noche

y solo sueño desde entonces

para verme cada día junto a ti.

Y es que quedan tantas cosas por contarte y que me cuentes,

tantos ratos y pasiones por vivir,

a tu lado, oh mi vida, a tu lado.

Перевод песни

Ook al schijnt de maan niet, morgen

Het kan me niet schelen, alleen door je te zien lachen

het is wat me gelukkig maakt, mijn ziel.

En het is waar dat een andere look

of een kouder gebaar, het blijft plakken

in mijn borst de dolk van verbijstering

maar liefde, daar is de magie.

Nu ik je zie meid, mis ik je nu al

Ik kan me mijn wonden niet voorstellen als je op een dag weggaat

Ik wilde hiervoor...

REFREIN:

Dat als ze naar me vragen, ze niet vertellen waar ik ben geweest

Moge je ziel sterk zijn, en als je vooruit kijkt

Onthoud niet alles wat ik je niet heb verteld.

En er zijn nog zoveel dingen over om je te vertellen en dat vertel jij mij,

zoveel momenten en passies om te leven,

aan jouw zijde, oh mijn leven, aan jouw zijde.

En hopelijk, dat onze ogen morgen gaan stralen

en moge je stem me hardop blijven vragen, liefde,

tot kreten van hoop.

Nu ik jou heb, ga ik mijn tijd niet verspillen

noch mezelf verliezen voor mijn absurde ego, geen enkel moment

Het verdwijnt, de angst.

Refrein:

En als ze naar mij vragen, vertel ze dan niet waar ik ben geweest

Moge je ziel sterk zijn, en als je vooruit kijkt

Onthoud niet alles wat ik je niet heb verteld.

Moge je licht voor altijd schijnen omdat je het verdient,

En vergeef me als ik op een dag deed alsof

dat je niet was, oh jezelf.

En als ze naar je vragen, zeg ik gewoon dat ik je heb gezien

in mijn dromen op een nacht

en sindsdien alleen maar dromen

om me elke dag met jou te zien.

En er zijn nog zoveel dingen over om je te vertellen en dat vertel jij mij,

zoveel momenten en passies om te leven,

aan jouw zijde, oh mijn leven, aan jouw zijde.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt