
Hieronder staat de songtekst van het nummer Песня о любви , artiest - Алексей Чумаков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алексей Чумаков
Я не знал, что в плену зеркал
Глаз случайных прохожих,
На нас не похожих свет увижу я в тебе.
Нежный сон, сколько будет он?
Сказка или бред?
Но я так мечтал об этом.
О тебе мне нашептали звезды,
В первый раз я понял — все серьезно.
Я не знал, что где-то на Земле я встречу ту,
Что мне снилась, с кем сердце томилось.
Сон, где двое в унисон.
Я искал, но не нашел пути,
Осталось лишь простить в последний раз.
Но посмотри, плачет сердце мое, легко тобою
Забыто, но хочет любить, хотя оно разбито.
Припев:
Песня о любви, срывая голос.
И я сошел с ума, совсем забыв про гордость.
Танец под Луной, как это было мило.
И этой ночью сердце ты мое разбила.
Мелодия любви была жива и пелась,
И только всю тебя мне целовать хотелось.
Но Вечная любовь — все то о чём просила,
Так неосторожно сердце мне разбила.
Так откровенна ты была со мною.
Как забыть о тебе;
Как предать свою любовь?
Ответ потерян вновь.
И пусть не получилось уберечь мое сердце,
Ни о чем не жалею я, другого мне не надо.
Плачет сердце мое, легко тобою забыто,
Но будет любить, хотя оно разбито.
Припев:
Песня о любви, срывая голос.
И я сошел с ума, совсем забыв про гордость.
Танец под Луной, как это было мило.
И этой ночью сердце ты мое разбила.
Мелодия любви была жива и пелась,
И только всю тебя мне целовать хотелось.
Но Вечная любовь — все то о чём просила,
Так неосторожно сердце мне разбила.
Припев:
Песня о любви, срывая голос.
И я сошел с ума, совсем забыв про гордость.
Танец под Луной, как это было мило.
И этой ночью сердце ты мое разбила.
Мелодия любви была жива и пелась,
И только всю тебя мне целовать хотелось.
Но Вечная любовь — все то о чём просила,
Так неосторожно сердце мне разбила.
О тебе мелодия моя…
Припев:
О любви, срывая голос.
И я сошел с ума, совсем забыв про гордость.
Танец под Луной, как это было мило.
И этой ночью сердце ты мое разбила.
Мелодия любви была жива и пелась,
И только всю тебя мне целовать хотелось.
Но Вечная любовь — все то о чём просила,
Так неосторожно сердце мне разбила.
Мелодия любви была жива и пелась,
И только всю тебя мне целовать хотелось.
Но Вечная любовь — все то о чём просила,
Так неосторожно сердце мне разбила.
Ik wist niet dat ik een spiegelgevangene was
Het oog van voorbijgangers
Niet zoals wij, zal ik het licht in jou zien.
Zachte droom, hoe lang duurt het?
Sprookje of onzin?
Maar ik heb er zo over gedroomd.
De sterren fluisterden over jou,
Voor het eerst realiseerde ik me dat alles serieus was.
Ik wist niet dat ik die ene ergens op aarde zou ontmoeten
Wat ik droomde, met wie mijn hart wegkwijnde.
Een droom waarin twee eendrachtig zijn.
Ik zocht maar vond geen manier,
Het blijft alleen om voor de laatste keer te vergeven.
Maar kijk, mijn hart huilt, het is makkelijk voor jou
Vergeten, maar wil liefhebben, hoewel het gebroken is.
Refrein:
Een lied over liefde, het breken van de stem.
En ik werd gek, trots helemaal vergeten.
Dans onder de maan, hoe lief was het.
En die nacht brak je mijn hart.
De melodie van liefde was levend en zingend
En ik wilde jullie allemaal kussen.
Maar eeuwige liefde is alles waar ik om vroeg,
Zo achteloos brak mijn hart.
Je was zo openhartig tegen mij.
Hoe je je kunt vergeten;
Hoe verraad je je liefde?
Het antwoord is weer zoek.
En ook al was het niet mogelijk om mijn hart te redden,
Ik heb nergens spijt van, ik heb niets anders nodig.
Mijn hart huilt, gemakkelijk vergeten door jou,
Maar hij zal liefhebben, ook al is het gebroken.
Refrein:
Een lied over liefde, het breken van de stem.
En ik werd gek, trots helemaal vergeten.
Dans onder de maan, hoe lief was het.
En die nacht brak je mijn hart.
De melodie van liefde was levend en zingend
En ik wilde jullie allemaal kussen.
Maar eeuwige liefde is alles waar ik om vroeg,
Zo achteloos brak mijn hart.
Refrein:
Een lied over liefde, het breken van de stem.
En ik werd gek, trots helemaal vergeten.
Dans onder de maan, hoe lief was het.
En die nacht brak je mijn hart.
De melodie van liefde was levend en zingend
En ik wilde jullie allemaal kussen.
Maar eeuwige liefde is alles waar ik om vroeg,
Zo achteloos brak mijn hart.
Over jou mijn melodie...
Refrein:
Over liefde, je stem breken.
En ik werd gek, trots helemaal vergeten.
Dans onder de maan, hoe lief was het.
En die nacht brak je mijn hart.
De melodie van liefde was levend en zingend
En ik wilde jullie allemaal kussen.
Maar eeuwige liefde is alles waar ik om vroeg,
Zo achteloos brak mijn hart.
De melodie van liefde was levend en zingend
En ik wilde jullie allemaal kussen.
Maar eeuwige liefde is alles waar ik om vroeg,
Zo achteloos brak mijn hart.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt