Hieronder staat de songtekst van het nummer Если ты меня разлюбишь , artiest - Алексей Чумаков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алексей Чумаков
Прогнав из сердца тень я о думаю о нас
И повторяю вновь…
Не бойся новый день встречать, как в первый раз,
Когда пришла любовь.
Припев:
Но если скучным станет чудо,
То все дни мои будут только сном.
Если ты меня разлюбишь опустеет мир,
Грустно станет в нем.
Чуть слышно прошепчу, что нет любви сильней,
Той, что неведом страх.
У неба попрошу не расставаться с ней,
И будто, но в мечтах…
Припев:
Но если скучным станет чудо,
То все дни мои будут только сном.
Если ты меня разлюбишь опустеет мир,
Грустно станет в нем.
Если ты меня разлюбишь опустеет мир,
Грустно станет в нем…
Если опустеет мир…
Если опустеет мир…
Nadat ik een schaduw uit mijn hart heb verdreven, denk ik aan ons
En ik herhaal nog eens...
Wees niet bang om een nieuwe dag te ontmoeten, zoals voor de eerste keer,
Toen liefde kwam
Refrein:
Maar als een wonder saai wordt,
Dan zullen al mijn dagen slechts een droom zijn.
Als je stopt met van me te houden, zal de wereld leeg zijn,
Het zal er droevig in worden.
Ik zal een beetje hoorbaar fluisteren dat er geen sterkere liefde is,
Degene die geen angst kent.
Ik vraag de hemel om geen afstand van haar te doen,
En alsof, maar in dromen...
Refrein:
Maar als een wonder saai wordt,
Dan zullen al mijn dagen slechts een droom zijn.
Als je stopt met van me te houden, zal de wereld leeg zijn,
Het zal er droevig in worden.
Als je stopt met van me te houden, zal de wereld leeg zijn,
Het zal er droevig in worden...
Als de wereld leeg is...
Als de wereld leeg is...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt