Если хочешь, мечтай - Алексей Чумаков
С переводом

Если хочешь, мечтай - Алексей Чумаков

Альбом
Тут и там
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
211400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Если хочешь, мечтай , artiest - Алексей Чумаков met vertaling

Tekst van het liedje " Если хочешь, мечтай "

Originele tekst met vertaling

Если хочешь, мечтай

Алексей Чумаков

Оригинальный текст

Долго-долго ты ждала от судьбы

Красивой любви.

Не спала ночей.

Как иголкой взгляд его уколол,

Но мимо прошел гордый и ничей.

Сладко-сладко стало где-то внутри

И звёзды смотри — полетели вниз.

Стал загадкой этот взгляд для тебя

На целую жизнь.

Припев:

Если хочешь — мечтай,

Если можешь — лети.

Если только только сумеешь сгорай от любви.

Пусть ранимое сердце пылает огнем,

Если хочешь мечтай о нем.

Если хочешь — мечтай,

Если можешь — лети.

Если только только сумеешь сгорай от любви.

Пусть ранимое сердце пылает огнем,

Если хочешь мечтай о нем.

Нежно-нежно сверкает закат и щеки горят,

Скоро будет ночь.

Неизбежно волнение твое и сердце поет —

Полюбить не прочь.

Близко-близко-близко ты увидишь его,

Но не жди ничего.

Он пройдет опять.

Яркой вспышкой страсть будет сиять,

Её не отнять.

Припев:

Если хочешь — мечтай,

Если можешь — лети.

Если только только сумеешь сгорай от любви.

Пусть ранимое сердце пылает огнем,

Если хочешь мечтай о нем.

Если хочешь — мечтай,

Если можешь — лети.

Если только только сумеешь сгорай от любви.

Пусть ранимое сердце пылает огнем,

Если хочешь мечтай о нем.

Если хочешь — мечтай,

Если можешь — лети…

Если хочешь — мечтай,

Если можешь — лети…

Лети!

Если хочешь — мечтай,

Если можешь — лети.

Если только только сумеешь сгорай от любви.

Пусть ранимое сердце пылает огнем,

Если хочешь мечтай о нем.

Если хочешь — мечтай!

Перевод песни

Lange, lange tijd heb je gewacht op het lot

Mooie liefde.

Geen nachten geslapen.

Zoals een naald zijn blik prikte,

Maar trots en niemand anders kwam voorbij.

Zoet-zoet werd ergens binnen

En kijk, de sterren vlogen naar beneden.

Deze look is een mysterie voor je geworden

Levenslang.

Refrein:

Als je wilt, droom dan

Als je kunt, vlieg dan.

Als je dat maar kunt, brand dan van liefde.

Laat het kwetsbare hart branden met vuur

Droom erover als je wilt.

Als je wilt, droom dan

Als je kunt, vlieg dan.

Als je dat maar kunt, brand dan van liefde.

Laat het kwetsbare hart branden met vuur

Droom erover als je wilt.

Zachtjes, zachtjes, schittert de zonsondergang en branden de wangen,

Straks is het nacht.

Je opwinding is onvermijdelijk en je hart zingt -

Liefde is niet vies.

Dichtbij, dichtbij, dichtbij je zult hem zien

Maar verwacht niets.

Hij gaat weer voorbij.

Een heldere flits van passie zal schijnen,

Haal haar niet weg.

Refrein:

Als je wilt, droom dan

Als je kunt, vlieg dan.

Als je dat maar kunt, brand dan van liefde.

Laat het kwetsbare hart branden met vuur

Droom erover als je wilt.

Als je wilt, droom dan

Als je kunt, vlieg dan.

Als je dat maar kunt, brand dan van liefde.

Laat het kwetsbare hart branden met vuur

Droom erover als je wilt.

Als je wilt, droom dan

Als je kunt, vlieg dan...

Als je wilt, droom dan

Als je kunt, vlieg dan...

Vlieg!

Als je wilt, droom dan

Als je kunt, vlieg dan.

Als je dat maar kunt, brand dan van liefde.

Laat het kwetsbare hart branden met vuur

Droom erover als je wilt.

Als je wilt, droom!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt