Пустыня - Александр Серов
С переводом

Пустыня - Александр Серов

Альбом
Признание
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
265900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Пустыня , artiest - Александр Серов met vertaling

Tekst van het liedje " Пустыня "

Originele tekst met vertaling

Пустыня

Александр Серов

Оригинальный текст

Ирония судьбы, мы встретились однажды,

Песчаный берег был пустынен и высок,

Мы долго рядом шли, испытывая жажду,

Но не было воды, но не было воды — кругом один песок.

Ирония судьбы, нам солнце улыбалось,

И в тоже время жгло лучом наискосок,

А мы искали тень, но нам не удавалось

Найти хоть деревцо, найти хоть деревцо — кругом один песок.

Припев:

Между нами пустыня,

Очень грустный пейзаж,

Как в суровые зимы

От него сердце стынет,

Наша встреча — мираж.

Горьким взглядом окинем

Путь придуманный наш,

Между нами пустыня,

Наше счастье — мираж.

Ирония судьбы, мы шли с тобою вместе,

От счастья находясь почти на волосок,

Мы жгли свои костры и в них сгорали песни,

Куда ни оглянись, куда ни оглянись — кругом один песок.

Припев:

Между нами пустыня,

Очень грустный пейзаж,

Как в суровые зимы

От него сердце стынет,

Наша встреча — мираж.

Горьким взглядом окинем

Путь придуманный наш,

Между нами пустыня,

Наше счастье — мираж.

Между нами пустыня,

Очень грустный пейзаж,

Как в суровые зимы

От него сердце стынет,

Наша встреча — мираж.

Горьким взглядом окинем

Путь придуманный наш,

Между нами пустыня,

Наше счастье — мираж.

Перевод песни

Ironie van het lot, we hebben elkaar ooit ontmoet,

De zandkust was verlaten en hoog,

We liepen lange tijd zij aan zij, dorstig,

Maar er was geen water, maar er was geen water - er was alleen maar zand rondom.

Ironie van het lot, de zon lachte naar ons,

En tegelijkertijd brandde het schuin met een balk,

En we waren op zoek naar een schaduw, maar we faalden

Om tenminste een boom te vinden, om tenminste een boom te vinden - er is alleen maar zand in de buurt.

Refrein:

Er is een woestijn tussen ons

Heel triest landschap

Zoals in strenge winters

Van hem bevriest het hart,

Onze ontmoeting is een luchtspiegeling.

Kijk eens bitter

Ons uitgevonden pad

Er is een woestijn tussen ons

Ons geluk is een luchtspiegeling.

Ironie van het lot, we liepen samen met jou,

Van geluk, bijna een haarbreedte,

We verbrandden onze vuren en liedjes brandden erin,

Waar je ook kijkt, waar je ook kijkt, overal is alleen maar zand.

Refrein:

Er is een woestijn tussen ons

Heel triest landschap

Zoals in strenge winters

Van hem bevriest het hart,

Onze ontmoeting is een luchtspiegeling.

Kijk eens bitter

Ons uitgevonden pad

Er is een woestijn tussen ons

Ons geluk is een luchtspiegeling.

Er is een woestijn tussen ons

Heel triest landschap

Zoals in strenge winters

Van hem bevriest het hart,

Onze ontmoeting is een luchtspiegeling.

Kijk eens bitter

Ons uitgevonden pad

Er is een woestijn tussen ons

Ons geluk is een luchtspiegeling.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt