Давай друг друга украдём - Александр Серов
С переводом

Давай друг друга украдём - Александр Серов

Альбом
Сказочный Версаль
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
292900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Давай друг друга украдём , artiest - Александр Серов met vertaling

Tekst van het liedje " Давай друг друга украдём "

Originele tekst met vertaling

Давай друг друга украдём

Александр Серов

Оригинальный текст

Давай друг друга украдем и никому о том не скажем

И не обмолвимся тайком о самой грешной в мире краже!

Разбогатев за ночь одну, не будем ведать мы в объятьях,

Что жизнь за дверью ждет к утру как неизбежное заклятье.

Давай друг друга украдем, забыв дожди, забыв метели!

И как грабители вдвоем добычу поровну поделим!

Давай друг друга украдем, получим все, что мы хотели,

Давай забудем обо всем в вечерний час дождей капели.

А на рассвете скрипнет дверь, и мы с тобой легко простимся,

Опять вольемся в мир потерь, и не надолго разоримся.

Давай друг друга украдем и никому о том не скажем,

И не обмолвимся тайком о самой грешной в мире краже!

Давай друг друга украдем, забыв дожди, забыв метели!

И как грабители вдвоем добычу поровну поделим!

Давай друг друга украдем, получим все, что мы хотели,

Давай забудем обо всем в вечерний час дождей капели.

Давай друг друга украдем, забыв дожди, забыв метели!

И как грабители вдвоем добычу поровну поделим!

Давай друг друга украдем, получим все, что мы хотели,

Давай забудем обо всем в вечерний час дождей капели.

Перевод песни

Laten we elkaar stelen en niemand erover vertellen

En laten we het niet stiekem hebben over de meest zondige diefstal ter wereld!

In één nacht rijk geworden, zullen we niet weten in onze armen,

Dat leven buiten de deur wacht in de ochtend als een onvermijdelijke vloek.

Laten we elkaar stelen, de regen vergeten, de sneeuwstormen vergeten!

En als rovers zullen we samen de buit verdelen!

Laten we elkaar stelen, alles krijgen wat we wilden

Laten we alles vergeten in het avonduur van regendruppels.

En bij het ochtendgloren kraakt de deur, en zullen we gemakkelijk afscheid nemen,

We zullen opnieuw deelnemen aan de wereld van verliezen, en we zullen niet lang geruïneerd worden.

Laten we elkaar stelen en niemand erover vertellen,

En laten we het niet stiekem hebben over de meest zondige diefstal ter wereld!

Laten we elkaar stelen, de regen vergeten, de sneeuwstormen vergeten!

En als rovers zullen we samen de buit verdelen!

Laten we elkaar stelen, alles krijgen wat we wilden

Laten we alles vergeten in het avonduur van regendruppels.

Laten we elkaar stelen, de regen vergeten, de sneeuwstormen vergeten!

En als rovers zullen we samen de buit verdelen!

Laten we elkaar stelen, alles krijgen wat we wilden

Laten we alles vergeten in het avonduur van regendruppels.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt