Умирай, любовь - Александр Малинин
С переводом

Умирай, любовь - Александр Малинин

Альбом
Если бы не ты
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
222880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Умирай, любовь , artiest - Александр Малинин met vertaling

Tekst van het liedje " Умирай, любовь "

Originele tekst met vertaling

Умирай, любовь

Александр Малинин

Оригинальный текст

Оглянись, постой, мое сердце рвется за тобой.

У меня от тебя ничего не осталось, только боль.

Нет, не уходи.

Я прошу, пойми и прости,

Слишком много всего ты у меня отнимаешь.

Между мною и тобой, между небом и землей

Электрический разряд, в миллионы киловатт.

Он сжигает кровь мою, ненавижу и люблю.

Умирай, любовь, умирай, умирай, я тебя молю!

Припев:

Ненавижу, не вижу, дышу едва,

Люблю, не люблю, схожу с ума,

Прошу, прошу, пойми, пойми,

Все кончено, се ля ви.

Не верю, не верю, зову, зову,

Прости, простить не могу.

Прошу, прошу, остановись,

Все кончено.

Это жизнь.

Проигрыш.

Закрывай глаза,

Улетает наше счастье в алые небеса.

Над землею неземной закат погибает, тает.

Что же впереди?

Я не знаю, прости, прости.

Мне с тобою никак, а без тебя вдруг осталось так мало.

Между мною и тобой, между небом и землей

Электрический разряд, в миллионы киловатт.

Он сжигает кровь мою, ненавижу и люблю.

Умирай, любовь, умирай, умирай, я тебя молю!

Припев:

Ненавижу, не вижу, дышу едва,

Люблю, не люблю, схожу с ума,

Прошу, прошу, пойми, пойми,

Все кончено, се ля ви.

Не верю, не верю, зову, зову,

Прости, простить не могу.

Прошу, прошу, остановись,

Все кончено.

Это жизнь.

Проигрыш.

Ненавижу, не вижу, дышу едва,

Люблю, не люблю, схожу с ума.

Прошу, прошу, пойми, пойми,

Все кончено, се ля ви.

Не верю, не верю, зову, зову,

Прости, простить не могу.

Прошу, прошу, остановись,

Все кончено.

Это жизнь.

Проигрыш.

Умирай, любовь… Се ля ви…

Се ля ви.

Перевод песни

Kijk om je heen, wacht, mijn hart breekt voor je.

Ik heb niets meer van je, alleen pijn.

Nee ga niet.

Ik vraag je om te begrijpen en te vergeven

Je neemt te veel van me aan.

Tussen mij en jou, tussen hemel en aarde

Elektrische ontlading, in miljoenen kilowatts.

Hij verbrandt mijn bloed, ik haat en heb lief.

Sterf, heb lief, sterf, sterf, ik smeek je!

Refrein:

Ik haat, ik zie niet, ik kan nauwelijks ademen,

Ik hou van, ik hou niet van, ik word gek

Alsjeblieft, begrijp het alsjeblieft, begrijp het!

Het is allemaal voorbij, se la vie.

Ik geloof niet, ik geloof niet, ik bel, ik bel,

Het spijt me, ik kan niet.

Alsjeblieft, stop alsjeblieft

Zijn einde.

Zo is het leven.

Verliezen.

Sluit je ogen

Ons geluk vliegt naar de scharlaken lucht.

Boven de aarde sterft een onaardse zonsondergang, smelt.

Wat staat ons te wachten?

Ik weet het niet, sorry, sorry.

Ik kan niks met je, maar zonder jou is er ineens zo weinig meer over.

Tussen mij en jou, tussen hemel en aarde

Elektrische ontlading, in miljoenen kilowatts.

Hij verbrandt mijn bloed, ik haat en heb lief.

Sterf, heb lief, sterf, sterf, ik smeek je!

Refrein:

Ik haat, ik zie niet, ik kan nauwelijks ademen,

Ik hou van, ik hou niet van, ik word gek

Alsjeblieft, begrijp het alsjeblieft, begrijp het!

Het is allemaal voorbij, se la vie.

Ik geloof niet, ik geloof niet, ik bel, ik bel,

Het spijt me, ik kan niet.

Alsjeblieft, stop alsjeblieft

Zijn einde.

Zo is het leven.

Verliezen.

Ik haat, ik zie niet, ik kan nauwelijks ademen,

Ik hou van, ik hou niet van, ik word gek.

Alsjeblieft, begrijp het alsjeblieft, begrijp het!

Het is allemaal voorbij, se la vie.

Ik geloof niet, ik geloof niet, ik bel, ik bel,

Het spijt me, ik kan niet.

Alsjeblieft, stop alsjeblieft

Zijn einde.

Zo is het leven.

Verliezen.

Die liefde... Se la vie...

Zie la vie.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt