Hieronder staat de songtekst van het nummer Только для тебя , artiest - Александр Малинин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Малинин
Только для тебя я вставляю ногу в стремя,
С ветром сквозь горы и моря обгоняю время.
Край родной не мил, я устал по кругу бегать.
Боже, как я тебя просил мир переделать.
Припев:
Но не мы мы были бы,
Если бы забыли бы этим серым днем,
Что один раз мы живем.
И не мы мы были мы
Если бы забыли бы, этим серым днем
Надо жить, и мы живем.
Проигрыш.
За две тысячи лет, не прибавишь, не убавишь,
Просто счастливых в мире нет.
Впрочем, ты знаешь.
Припев:
Но не мы мы были бы,
Если бы забыли бы этим серым днем,
Что один раз мы живем.
И не мы мы были мы
Если бы забыли бы, этим серым днем
Надо жить, и мы живем.
Но не мы мы были бы,
Если бы забыли бы этим серым днем,
Что один раз мы живем.
И не мы мы были мы
Если бы забыли бы, этим серым днем
Надо жить, и мы живем.
Alleen voor jou zet ik mijn voet in de stijgbeugel,
Met de wind door bergen en zeeën haal ik de tijd in.
Mijn geboorteland is niet leuk, ik ben het zat om in cirkels te rennen.
God, wat heb ik je gevraagd om de wereld opnieuw te maken.
Refrein:
Maar wij niet, dat zouden we zijn,
Als je deze grijze dag zou vergeten,
Dat als we eenmaal leven.
En niet wij, wij waren wij
Als je het zou vergeten, op deze grijze dag
We moeten leven, en we leven.
Verliezen.
Tweeduizend jaar lang kun je niet optellen, niet aftrekken,
Er zijn gewoon geen gelukkige mensen in de wereld.
U weet echter.
Refrein:
Maar wij niet, dat zouden we zijn,
Als je deze grijze dag zou vergeten,
Dat als we eenmaal leven.
En niet wij, wij waren wij
Als je het zou vergeten, op deze grijze dag
We moeten leven, en we leven.
Maar wij niet, dat zouden we zijn,
Als je deze grijze dag zou vergeten,
Dat als we eenmaal leven.
En niet wij, wij waren wij
Als je het zou vergeten, op deze grijze dag
We moeten leven, en we leven.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt