Разбились зеркала - Александр Малинин
С переводом

Разбились зеркала - Александр Малинин

Альбом
Венчание
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
282140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Разбились зеркала , artiest - Александр Малинин met vertaling

Tekst van het liedje " Разбились зеркала "

Originele tekst met vertaling

Разбились зеркала

Александр Малинин

Оригинальный текст

Разбились зеркала,

Вписавшие в свой лик веков поток,

И вера умерла,

Как осенью упавший ниц листок.

И замерла река,

Несущая в себе кровавый плеск,

И унесла в века

Могильной седины холодный блеск.

Я заглянул в поток,

И взгляд мой потонул в густой крови.

Я увидал платок,

На нем глаза, Христос, погасшие твои.

Я вскрикнул от того,

Что боль пронзила сердце мне насквозь,

Я ощутил того,

В чьи руки вбили длинный ржавый гвоздь.

Проигрыш.

Взорвали светлый храм

И грязною водой прикрыли грех,

Рассыпав в души хлам

Холопства, лизоблюдства и утех.

Кастрировали ум

И заточили мысль в глухой подвал,

И миллионы дум

Попали в междувременной завал.

И превратилась в дым

Мечта отдать себя своей стране,

И мыслям молодым

Досталось жить в далекой стороне.

И лагерная пыль

Кружится надо мною, как в кино.

А время свило быль,

И стонет до сих пор оно.

Проигрыш.

Разбились зеркала,

Вписавшие в свой лик веков поток,

И вера умерла,

Как осенью упавший ниц листок.

И замерла река,

Несущая в себе кровавый плеск,

И унесла в века

Могильной седины холодный блеск.

Перевод песни

Gebroken spiegels

Ingeschreven in hun gezicht van eeuwen een stroom,

En het geloof is dood

Als een gevallen blad in de herfst.

En de rivier bevroor

Het dragen van een scheutje bloed,

En meegesleept in de eeuwen

Ernstige grijze koude glans.

Ik keek in de stroom

En mijn ogen waren verdronken in dik bloed.

Ik zag een sjaal

Daarop zijn de ogen, Christus, die door de uwe zijn uitgedoofd.

ik schreeuwde van

Die pijn drong door mijn hart,

ik voelde dat

In wiens handen een lange roestige spijker werd gedreven.

Verliezen.

Blies de lichttempel op

En zij bedekten de zonde met vuil water,

Vuilnis in zielen strooien

Lijfeigenschap, onderdanigheid en genoegens.

gecastreerde geest

En de gedachte opgesloten in een dove kelder,

En miljoenen gedachten

We kwamen in een intertemporele blokkade.

En veranderde in rook

Droom ervan jezelf aan je land te geven

En gedachten van de jongeren

Ik moet aan de andere kant wonen.

En kampstof

Draait over me heen als in een film.

En de tijd blies een waargebeurd verhaal,

En het kreunt nog steeds.

Verliezen.

Gebroken spiegels

Ingeschreven in hun gezicht van eeuwen een stroom,

En het geloof is dood

Als een gevallen blad in de herfst.

En de rivier bevroor

Het dragen van een scheutje bloed,

En meegesleept in de eeuwen

Ernstige grijze koude glans.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt