Hieronder staat de songtekst van het nummer Отойди, не гляди! , artiest - Александр Малинин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Малинин
Отойди, не гляди,
Скройся с глаз ты моих;
Сердце ноет в груди,
Нету сил никаких,
Отойди, отойди!
Мне блаженства с тобой
Не дадут, не дадут;
А тебя с красотой
Продадут, продадут.
Отойди, отойди!
Для меня ли твоя
Красота — посуди.
Денег нет у меня,
Один крест на груди.
Отойди, отойди!
Иль играть хочешь ты
Моей львиной душой
И всю мощь красоты
Испытать надо мной?
Отойди, отойди!
Нет!
с ума я сойду,
Обожая тебя,
Не ручаюсь, убью
И тебя, и себя,
Отойди, отойди!
Антология русского романса.
Золотой век.
/ Авт.
предисл.
и биогр.
статей В.
Калугин.
— М.: Эксмо, 2006. — под загл.
«Романс».
Популярный цыганский романс, впервые опубликован в 1858 году.
Первую версию
мелодии написал в 1840-е годы Александр Варламов.
В дальнейшем на стихотворение
написаны романсы В. П. Лемтюжникова (1885) и А. Д. Давыдова (1900-е гг.).
Встречается похожий по тексту романс «Отойди!»
с указанием авторства: «муз.
В.
Соколова, сл.
И.С.».
Мелодия А. Давыдова:
Тени минувшего: Старинные романсы.
Для голоса и гитары / Сост.
А. П. Павлинов, Т. П. Орлова.
— СПб.: Композитор•Санкт-Петербург, 2007. — с прим.
: Слова написаны не позднее 1858 года.
Музыка написана не позднее 1897 года.
ВАРИАНТ
Отойди, не гляди!
Отойди, не гляди!
Скройся с глаз ты моих!
Сердце ноет в груди,
Нету сил никаких.
Отойди, отойди!
Мне блаженства с тобой
Не дадут, не дадут!
А тебя с красотой
Предадут, продадут.
Отойди, отойди!
Иль играть хочешь ты
Наболевшей душой
И всю мощь красоты
Испытать надо мной?
Отойди, отойди!
Для меня ли твоя
Красота, посуди?
Счастья нет у меня,
Один крест на груди.
Отойди, отойди!
Из репертуара Нины Дулькевич (1891−1934)
Очи черные: Старинный русский романс.
— М.: Изд-во Эксмо, 2004. — подпись: «музыка и слова А. Бешенцева»
Ga weg, niet kijken
Verberg je voor mijn ogen;
Hartpijn in de borst
Ik heb geen kracht
Ga weg, ga weg!
Ik ben gezegend met jou
Ze zullen het niet geven, ze zullen het niet geven;
En jij met schoonheid
Verkoop, verkoop.
Ga weg, ga weg!
Is de jouwe voor mij
Schoonheid - rechter.
ik heb geen geld
Een kruis op de borst.
Ga weg, ga weg!
Wil je spelen
Mijn leeuwenziel
En alle kracht van schoonheid
Op mij testen?
Ga weg, ga weg!
Niet!
ik zal gek worden
Houden van jou
Ik sta niet in, ik zal doden
Zowel jij als jezelf
Ga weg, ga weg!
Bloemlezing van Russische romantiek.
Gouden eeuw.
/ Aut.
voorwoord
en biogr.
artikelen B.
Kalugin.
- M.: Eksmo, 2006. - onder de titel.
"Romantiek".
Een populaire zigeunerroman, voor het eerst gepubliceerd in 1858.
eerste versie
melodieën werden in de jaren 1840 geschreven door Alexander Varlamov.
Later een gedicht
romances van V. P. Lemtyuznikov (1885) en A. D. Davydov (jaren 1900) werden geschreven.
Er is een soortgelijke romance in de tekst "Step back!"
met toeschrijving: “muziek.
BIJ.
Sokolova, sl.
IS."
Melodie A. Davydov:
Shadows of the Past: Ancient Romances.
Voor zang en gitaar / Comp.
A.P. Pavlinov, T.P. Orlova.
- St. Petersburg: Componist • St. Petersburg, 2007. - met ca.
: De woorden zijn niet later dan 1858 geschreven.
De muziek werd niet later dan 1897 geschreven.
OPTIE
Ga weg, niet kijken!
Ga weg, niet kijken!
Verdwijn uit mijn zicht!
Hartpijn in de borst
Ik heb geen kracht.
Ga weg, ga weg!
Ik ben gezegend met jou
Ze zullen niet, ze zullen niet!
En jij met schoonheid
Ze verraden, ze verkopen.
Ga weg, ga weg!
Wil je spelen
zere ziel
En alle kracht van schoonheid
Op mij testen?
Ga weg, ga weg!
Is de jouwe voor mij
Schoonheid, rechter?
Ik heb geen geluk
Een kruis op de borst.
Ga weg, ga weg!
Uit het repertoire van Nina Dulkevich (1891−1934)
Zwarte ogen: oude Russische romantiek.
- M.: Eksmo Publishing House, 2004. - handtekening: "muziek en woorden van A. Beshentsev"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt