Hieronder staat de songtekst van het nummer Неловкий разговор , artiest - Александр Малинин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Малинин
Вот и опять передо мною твои глаза, твое лицо,
Вот и опять мою дорогу с твоей нечаянно свело.
Припев:
— Ну, как живешь?
— По-старому.
— Ты счастлива?
— По-разному.
— Одна?
— Пока не замужем.
Неловкий разговор.
Мы осторожно произносим неосторожные слова.
И очень часто понимаем, что жизнь по-своему права.
Припев:
— Ну, как живешь?
— По-старому.
— Ты счастлива?
— По-разному.
— Одна?
— Пока не замужем.
Неловкий разговор.
И больше я спросить не смею и ты не поднимаешь век.
Стоит невидимой стеною меж нами третий человек.
Припев:
— Ну, как живешь?
— По-старому.
— Ты счастлива?
— По-разному.
— Одна?
— Пока не замужем.
Неловкий разговор.
— Ну, как живешь…
— Ты счастлива…
— Одна…
Неловкий разговор.
Неловкий разговор…
Неловкий разговор.
Hier weer voor mij zijn je ogen, je gezicht,
Dus nogmaals, mijn weg is per ongeluk naar de jouwe gebracht.
Refrein:
- Nou, hoe leef je?
- De oude manier.
- Je bent gelukkig?
- Anders.
- Een?
- Nog niet getrouwd.
Onhandig gesprek.
We uiten voorzichtig onzorgvuldige woorden.
En heel vaak begrijpen we dat het leven op zijn eigen manier goed is.
Refrein:
- Nou, hoe leef je?
- De oude manier.
- Je bent gelukkig?
- Anders.
- Een?
- Nog niet getrouwd.
Onhandig gesprek.
En ik durf het niet meer te vragen, en je steekt je oogleden niet op.
Een derde persoon staat als een onzichtbare muur tussen ons in.
Refrein:
- Nou, hoe leef je?
- De oude manier.
- Je bent gelukkig?
- Anders.
- Een?
- Nog niet getrouwd.
Onhandig gesprek.
- Nou, hoe leef je...
- Je bent gelukkig…
- Een…
Onhandig gesprek.
Onhandig gesprek...
Onhandig gesprek.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt