Караси - Александр Малинин
С переводом

Караси - Александр Малинин

Альбом
Венчание
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
233800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Караси , artiest - Александр Малинин met vertaling

Tekst van het liedje " Караси "

Originele tekst met vertaling

Караси

Александр Малинин

Оригинальный текст

Надо проснуться в пять, я поспеваю к сроку,

Это Москва-река, ближе туда к истоку.

Удочки первый сорт, черви живые в банке,

Только не достает скатерти-самобранки.

Припев:

И карасей, и карасей мы ловим с дядей Колей,

И никаких тебе забот, и никаких гастролей.

Глядится в зеркало пруда березка в платье белом,

Какое счастье, господа, не заниматься делом.

Солнышко за леском, рядом карась играет,

Русское у меня сердце от счастья тает.

Господи, что за клев!

Я подсекаю снова.

Вот оно из чего сделано наше клево.

Припев:

И карасей, и карасей мы ловим с дядей Колей,

И никаких тебе забот, и никаких гастролей.

Глядится в зеркало пруда березка в платье белом,

Какое счастье, господа, не заниматься делом.

Проигрыш.

А прихожу домой, кто-то по мне скучает

И деревенский пес по-корешовски лает.

А телефон звонит и до свидания, рыба,

Кончился рай земной, целых полдня спасибо.

Припев:

И карасей, и карасей мы ловим с дядей Колей,

И никаких тебе хитов, и никаких гастролей.

Глядится в зеркало пруда березка в платье белом,

Какое счастье, господа, не заниматься делом.

Перевод песни

Ik moet om vijf uur opstaan, ik ben op tijd voor de deadline,

Dit is de rivier de Moskva, dichter bij de bron.

Eerste klas hengels, levende wormen in een pot,

Gewoon niet genoeg tafelkleden-zelf-geassembleerd.

Refrein:

We vangen zowel crucian als crucian met oom Kolya,

En geen zorgen voor jou, en geen rondleidingen.

Een berk in een witte jurk kijkt in de spiegel van de vijver,

Wat een geluk, heren, om geen zaken te doen.

De zon is achter de vislijn, bij de crucian speelt,

Mijn Russische hart smelt van geluk.

Heer, wat een beet!

Ik ben weer aan het cutten.

Dit is waar onze cool van gemaakt is.

Refrein:

We vangen zowel crucian als crucian met oom Kolya,

En geen zorgen voor jou, en geen rondleidingen.

Een berk in een witte jurk kijkt in de spiegel van de vijver,

Wat een geluk, heren, om geen zaken te doen.

Verliezen.

En ik kom thuis, iemand mist me

En de dorpshond blaft als Koreshov.

En de telefoon gaat en tot ziens, vis,

Het aardse paradijs is voorbij, bedankt voor een halve dag.

Refrein:

We vangen zowel crucian als crucian met oom Kolya,

En geen hits voor jou, en geen tours.

Een berk in een witte jurk kijkt in de spiegel van de vijver,

Wat een geluk, heren, om geen zaken te doen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt