Десять грязных танцев - Александр Малинин
С переводом

Десять грязных танцев - Александр Малинин

Альбом
По дороге домой
Год
2005
Язык
`Russisch`
Длительность
218080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Десять грязных танцев , artiest - Александр Малинин met vertaling

Tekst van het liedje " Десять грязных танцев "

Originele tekst met vertaling

Десять грязных танцев

Александр Малинин

Оригинальный текст

Мы пьем вино, когда приходит ночь,

Бензином наши баки полны.

Манит неоном ночной ресторан,

И в том нет нашей вины.

Весь вечер там шампанское рекой

И мутные пустые слова,

А за деревьями большая Москва.

И не болит голова.

Припев:

Давай умчимся туда, где бьется море огня,

На дно горячей реки, где нет ни ночи, ни дня,

Где нет ни ночи, ни дня.

А толпа до утра танцует грязный танец,

Чтобы позабыть обо всем,

И опять до утра нам с тобой осталось

Десять грязных танцев вдвоем.

Ай — яй — яй — яй!

Десять грязных танцев

Десять грязных танцев вдвоем.

Ай — яй — яй — яй!

Десять грязных танцев

Десять грязных танцев вдвоем.

Проигрыш.

Никто не знает, где нас искать.

Мы катимся быстрее воды,

Мы растворимся в ночной темноте

Остыли наши следы.

Припев:

Давай умчимся туда, где бьется море огня,

На дно горячей реки, где нет ни ночи, ни дня,

Где нет ни ночи, ни дня.

А толпа до утра танцует грязный танец,

Чтобы позабыть обо всем,

И опять до утра нам с тобой осталось

Десять грязных танцев вдвоем.

Ай — яй — яй — яй!

Десять грязных танцев

Десять грязных танцев вдвоем.

Ай — яй — яй — яй!

Десять грязных танцев

Десять грязных танцев вдвоем.

Проигрыш.

Ай — яй — яй — яй!

Десять грязных танцев

Десять грязных танцев вдвоем.

Ай — яй — яй — яй!

Десять грязных танцев

Десять грязных танцев вдвоем.

Ай — яй — яй — яй!

Десять грязных танцев

Десять грязных танцев вдвоем.

Ай — яй — яй — яй!

Десять грязных танцев

Десять грязных танцев вдвоем.

Перевод песни

We drinken wijn als de nacht komt

Onze tanks zitten vol benzine.

Beckons neon nachtrestaurant,

En dat is niet onze schuld.

De hele avond is er champagne bij de rivier

En modderige lege woorden

En achter de bomen ligt het grote Moskou.

En mijn hoofd doet geen pijn.

Refrein:

Laten we racen naar waar de zee van vuur klopt

Naar de bodem van de hete rivier, waar dag noch nacht is,

Waar dag noch nacht is.

En de menigte danst een vuile dans tot de ochtend,

Om alles te vergeten

En weer tot de ochtend dat jij en ik over zijn

Tien vieze dansen samen.

Ai-ai-ai-ai!

tien vuile dansen

Tien vieze dansen samen.

Ai-ai-ai-ai!

tien vuile dansen

Tien vieze dansen samen.

Verliezen.

Niemand weet waar hij ons moet zoeken.

We rollen sneller dan water

We zullen oplossen in de duisternis van de nacht

Onze sporen zijn koud geworden.

Refrein:

Laten we racen naar waar de zee van vuur klopt

Naar de bodem van de hete rivier, waar dag noch nacht is,

Waar dag noch nacht is.

En de menigte danst een vuile dans tot de ochtend,

Om alles te vergeten

En weer tot de ochtend dat jij en ik over zijn

Tien vieze dansen samen.

Ai-ai-ai-ai!

tien vuile dansen

Tien vieze dansen samen.

Ai-ai-ai-ai!

tien vuile dansen

Tien vieze dansen samen.

Verliezen.

Ai-ai-ai-ai!

tien vuile dansen

Tien vieze dansen samen.

Ai-ai-ai-ai!

tien vuile dansen

Tien vieze dansen samen.

Ai-ai-ai-ai!

tien vuile dansen

Tien vieze dansen samen.

Ai-ai-ai-ai!

tien vuile dansen

Tien vieze dansen samen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt