Hieronder staat de songtekst van het nummer Птица в клетке , artiest - Александр Иванов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Иванов
Свет зари лучится, зеленеет поле.
Бьётся в клетке птица: "Я хочу на волю".
Бьётся в клетке птица: "Я хочу на волю.
Где былые годы?
Где простор окраин?
Я хочу свободы, отпусти, хозяин.
Где былые годы?
Где простор окраин?
Я хочу свободы, отпусти, хозяин"
Ей старик ответил: "Был тебе я другом,
Пусть утихнет ветер, отпущу к подругам.
Вот утихнет ветер, отпущу к подругам.
Я ль тебя обидел?
Боль в душе испита,
Ждёт тебя погибель после клетки сытой.
Я ль тебя обидел?
Боль в душе испита,
Ждёт тебя погибель после клетки сытой".
Утешала птица: "Ты не будь печален,
Жизнь не повторится, отпусти, хозяин.
Жизнь не повторится, отпусти, хозяин.
Не кляни судьбину, что не быть нам вместе,
Пусть умру, пусть сгину, но спою я песню.
Не кляни судьбину, что не быть нам вместе,
Пусть умру, пусть сгину, но спою я песню.
Пусть умру, пусть сгину, но спою я песню.
Пусть умру, пусть сгину, но спою я песню".
Het licht van de dageraad schijnt, het veld wordt groen.
Een vogel klopt in een kooi: "Ik wil vrij zijn."
Een vogel klopt in een kooi: "Ik wil vrij zijn.
Waar zijn de oude jaren?
Waar is de uitgestrektheid van de buitenwijken?
Ik wil vrijheid, laat los, meester.
Waar zijn de oude jaren?
Waar is de uitgestrektheid van de buitenwijken?
Ik wil vrijheid, laat gaan, meester"
De oude man antwoordde haar: "Ik was je vriend,
Laat de wind gaan liggen, laat me naar mijn vrienden gaan.
Hier gaat de wind liggen, ik zal laten gaan naar mijn vrienden.
Heb ik je beledigd?
De pijn in de ziel is dronken,
De dood wacht op je na een weldoorvoede kooi.
Heb ik je beledigd?
De pijn in de ziel is dronken,
De dood wacht op je na een weldoorvoede kooi.
De vogel troostte: "Wees niet bedroefd,
Het leven herhaalt zich niet, laat los, meester.
Het leven herhaalt zich niet, laat los, meester.
Vervloek het lot niet, dat we niet samen zullen zijn,
Laat me sterven, laat me omkomen, maar ik zal een lied zingen.
Vervloek het lot niet, dat we niet samen zullen zijn,
Laat me sterven, laat me omkomen, maar ik zal een lied zingen.
Laat me sterven, laat me omkomen, maar ik zal een lied zingen.
Laat me sterven, laat me omkomen, maar ik zal een lied zingen."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt