Hieronder staat de songtekst van het nummer Всё будет хорошо , artiest - Александр Башлачёв met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Башлачёв
Как из золота ведра каждый брал своим ковшом
Все будет хорошо, ты только не пролей
Страшно, страшно, да ты гляди смелей, гляди да веселей
Как из золота зерна каждый брал на каравай
Все будет хорошо, велика казна
Только, только, ты только не зевай, бери да раздавай,
Но что-то белый снег в крови, да что-то ветер за спиной
Всем сестрам — по любви, ты только будь со мной
Да только ты живи.
Только не бывать пусту, ой да месту святому
Всем братьям — по кресту виноватому
Только, только подмоги не проси, прими и донеси
И поутру споет трубач песенку твоей души
Все будет хорошо, только ты не плачь
Скоро, скоро, ты только не спеши… Ты только не спеши…
Hoe ieder met zijn pollepel emmers uit goud haalde
Alles komt goed, mors gewoon niet
Het is eng, eng, maar je ziet er brutaler uit, ziet er vrolijker uit
Hoe iedereen graan van goud op een brood nam
Alles komt goed, grote schatkist
Alleen, alleen, je hoeft niet te gapen, te nemen en te verspreiden,
Maar iets is witte sneeuw in het bloed, en iets is de wind erachter
Aan alle zussen - voor de liefde, wees gewoon bij mij
Ja, alleen jij leeft.
Wees gewoon niet leeg, oh ja, heilige plaats
Aan alle broeders - volgens het schuldige kruis
Gewoon, gewoon niet om hulp vragen, accepteren en overbrengen
En in de ochtend zal de trompettist het lied van je ziel zingen
Alles komt goed, huil maar niet
Spoedig, spoedig, haast je niet... Haast je niet...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt