Всё будет хорошо - Александр Башлачёв
С переводом

Всё будет хорошо - Александр Башлачёв

Год
1986
Язык
`Russisch`
Длительность
186040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Всё будет хорошо , artiest - Александр Башлачёв met vertaling

Tekst van het liedje " Всё будет хорошо "

Originele tekst met vertaling

Всё будет хорошо

Александр Башлачёв

Оригинальный текст

Как из золота ведра каждый брал своим ковшом

Все будет хорошо, ты только не пролей

Страшно, страшно, да ты гляди смелей, гляди да веселей

Как из золота зерна каждый брал на каравай

Все будет хорошо, велика казна

Только, только, ты только не зевай, бери да раздавай,

Но что-то белый снег в крови, да что-то ветер за спиной

Всем сестрам — по любви, ты только будь со мной

Да только ты живи.

Только не бывать пусту, ой да месту святому

Всем братьям — по кресту виноватому

Только, только подмоги не проси, прими и донеси

И поутру споет трубач песенку твоей души

Все будет хорошо, только ты не плачь

Скоро, скоро, ты только не спеши… Ты только не спеши…

Перевод песни

Hoe ieder met zijn pollepel emmers uit goud haalde

Alles komt goed, mors gewoon niet

Het is eng, eng, maar je ziet er brutaler uit, ziet er vrolijker uit

Hoe iedereen graan van goud op een brood nam

Alles komt goed, grote schatkist

Alleen, alleen, je hoeft niet te gapen, te nemen en te verspreiden,

Maar iets is witte sneeuw in het bloed, en iets is de wind erachter

Aan alle zussen - voor de liefde, wees gewoon bij mij

Ja, alleen jij leeft.

Wees gewoon niet leeg, oh ja, heilige plaats

Aan alle broeders - volgens het schuldige kruis

Gewoon, gewoon niet om hulp vragen, accepteren en overbrengen

En in de ochtend zal de trompettist het lied van je ziel zingen

Alles komt goed, huil maar niet

Spoedig, spoedig, haast je niet... Haast je niet...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt