Hieronder staat de songtekst van het nummer Чёрные дыры , artiest - Александр Башлачёв met vertaling
Originele tekst met vertaling
Александр Башлачёв
Хочется пить, но в колодцах замерзла вода.
Черные-черные дыры, из них не напиться.
Мы вязли в песке, потом соскользнули по лезвию льда.
Потом потеряли сознание и рукавицы.
Мы строили замок, а выстроили сортир.
Ошибка в проекте, но нам, как всегда, видней.
Пускай эта ночь сошьет мне лиловый мундир.
Я стану Хранителем Времени Сбора Камней.
Я вижу черные дыры.
Холодный свет.
Черные дыры …
Смотри, от нас остались черные дыры …
Нас больше нет.
Есть только черные дыры, черные дыры.
Хорошие парни, но с ними не по пути.
Нет смысла идти, если главное — не упасть.
Я знаю, что я никогда не смогу найти
Все то, что, наверное, можно легко украсть.
Но я с малых лет не умею стоять в строю.
Меня слепит солнце, когда я смотрю на флаг.
И мне надоело протягивать вам свою
Открытую руку, чтоб снова пожать кулак.
Я вижу черные дыры.
Холодный свет.
Черные дыры…
Смотри, от нас остались черные дыры…
Нас больше нет.
Есть только черные дыры, черные дыры.
Я снова смотрю, как сгорает дуга моста.
Последние волки бегут от меня в Тамбов.
Я новые краски хотел сберечь для холста,
А выкрасил ими ряды пограничных столбов.
Чужие шаги, стук копыт или скрип колес —
Ничто не смутит территорию тишины.
Отныне любой обращенный ко мне вопрос
Я буду расценивать, как объявленье войны.
Я вижу черные дыры.
Холодный свет.
Черные дыры…
Смотри, от нас остались черные дыры…
Нас больше нет.
Есть только черные дыры, черные дыры.
Ik wil drinken, maar het water bevroor in de putten.
Zwart-zwarte gaten, je kunt er niet dronken van worden.
We kwamen vast te zitten in het zand en gleed toen langs het ijsblad.
Toen verloren ook de wanten het bewustzijn.
We bouwden een kasteel, maar we bouwden een toilet.
Een fout in het project, maar wij weten zoals altijd beter.
Laat deze nacht me een paars uniform naaien.
Ik zal de Bewaarder worden van de Tijd van de Verzameling van de Stenen.
Ik zie zwarte gaten.
Koud licht.
Zwarte gaten …
Kijk, we hebben zwarte gaten...
Wij zijn niet meer.
Er zijn alleen zwarte gaten, zwarte gaten.
Goede jongens, maar niet op weg met hen.
Het heeft geen zin om te gaan als het belangrijkste is om niet te vallen.
Ik weet dat ik het nooit kan vinden
Alles wat gemakkelijk gestolen kan worden.
Maar van jongs af aan heb ik niet in de rij kunnen staan.
De zon verblindt me als ik naar de vlag kijk.
En ik ben het zat om je mijn . te geven
Een open hand om weer een vuist te schudden.
Ik zie zwarte gaten.
Koud licht.
Zwarte gaten…
Kijk, we hebben zwarte gaten...
Wij zijn niet meer.
Er zijn alleen zwarte gaten, zwarte gaten.
Ik kijk nog eens hoe de boog van de brug brandt.
De laatste wolven rennen van mij naar Tambov.
Ik wilde nieuwe kleuren voor het canvas bewaren,
En hij schilderde er rijen grenspalen mee.
Vreemde stappen, het geluid van hoeven of het kraken van wielen -
Niets verstoort het territorium van de stilte.
Vanaf nu is elke vraag aan mij gericht
Ik zal het beschouwen als een oorlogsverklaring.
Ik zie zwarte gaten.
Koud licht.
Zwarte gaten…
Kijk, we hebben zwarte gaten...
Wij zijn niet meer.
Er zijn alleen zwarte gaten, zwarte gaten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt