Минута молчания - Александр Башлачёв
С переводом

Минута молчания - Александр Башлачёв

Альбом
Первая студийная запись
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
159460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Минута молчания , artiest - Александр Башлачёв met vertaling

Tekst van het liedje " Минута молчания "

Originele tekst met vertaling

Минута молчания

Александр Башлачёв

Оригинальный текст

Легче, чем пух, камень плиты.

Брось на нее цветы.

Твой player гоняет отличный рок,

Но зря ты вошел с ним за эту ограду.

Зря ты спросил, кто сюда лег.

Здесь похоронен ты.

Это случилось в период мечты

Стать первой звездой своего хитпарада.

Я жил радостью встреч

И болью прощания.

Смотри на меня.

Ведь мы говорим, значит, можем

Петь песни

Постой!

Нас может сжечь

Минута молчания.

Не бойся огня.

Ведь если сгорим, значит,

Снова воскреснем.

Твой Телекастер красив, как кастет.

Но твой микрофон, как кляп.

И кто сосчитал, сколько монет

Брошено мимо протянутых шляп.

Несколько лет, несколько зим…

Ну, как ты теперь, звезда?

Несколько Лен, несколько Зин

И фото в позавчерашней газете…

Но чем пахнет вода

В твоем роскошном клозете?

Ты спекулируешь сказкой

О лучших мирах,

Нуждаясь в повышенной

Дозе наркоза.

И вновь прячешь свой прах

В стандартной кассете.

Я вижу, как ложь

Превращается в страх,

И это логичная метаморфоза.

Ты продаешь радужный грим.

Ты покупаешь дым.

Скучно дразнить мертвого льва

И пить с тобой спирт

Из высоких фужеров.

Ты не поймешь меня.

Ты не шагнешь

Через себя к себе.

Так не лги о борьбе —

Велики все слова

Тебе — лилипуту в стране Гулливеров.

Забудь боль наших встреч

И радость прощания.

Я вижу, огню больше нечего сжечь.

Тебе, как обычно, пора на конвейер.

И все же попробуй сберечь

Минуту молчания.

Но ты бросишь цветы

На край могильной плиты.

Потом улыбнешься и включишь свой player.

Перевод песни

Lichter dan pluis, stenen platen.

Gooi bloemen naar haar.

Je speler rijdt geweldige rots,

Maar tevergeefs ben je met hem dit hek binnengegaan.

Je had niet moeten vragen wie hier lag.

Je bent hier begraven.

Het gebeurde in de droomperiode

Word de eerste ster van je hitparade.

Ik leefde met de vreugde van ontmoeting

En de pijn van het afscheid.

Kijk me aan.

We zeggen tenslotte, dus we kunnen

liedjes zingen

Wacht!

We kunnen verbranden

Een moment van stilte.

Wees niet bang voor vuur.

Immers, als we verbranden, dan?

We zullen weer opstaan.

Uw Telecaster is zo mooi als boksbeugels.

Maar je microfoon is als een prop.

En wie telde hoeveel munten

Langs de uitgestrekte hoeden gegooid.

Meerdere jaren, meerdere winters...

Nou, hoe gaat het nu, ster?

Een paar Len, een paar Zin

En een foto in de krant van gisteren...

Maar hoe ruikt water?

In je luxe kast?

Je speculeert met een sprookje

Over betere werelden

Een hogere nodig hebben

Dosis anesthesie.

En verberg je as weer

In een standaardcassette.

Ik zie hoe leugens

Verandert in angst

En dit is een logische metamorfose.

Je verkoopt regenboogmake-up.

Je koopt rook.

Het is saai om een ​​dode leeuw te plagen

En drink alcohol met je

Van hoge bekers.

Je zult me ​​niet begrijpen.

Je stapt niet

Door jezelf naar jezelf.

Dus lieg niet over het gevecht -

Alle woorden zijn geweldig

Voor jou - een dwerg in het land van Gullivers.

Vergeet de pijn van onze vergaderingen

En de vreugde van het afscheid.

Ik zie dat het vuur niets meer te branden heeft.

Zoals gewoonlijk is het tijd voor jou om op de transportband te stappen.

En toch proberen te redden

Een moment van stilte.

Maar je gaat bloemen gooien

Aan de rand van de grafsteen.

Dan glimlach je en zet je je speler aan.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt