Когда мы вдвоём - Александр Башлачёв
С переводом

Когда мы вдвоём - Александр Башлачёв

Альбом
Башлачёв VII
Год
1997
Язык
`Russisch`
Длительность
402080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Когда мы вдвоём , artiest - Александр Башлачёв met vertaling

Tekst van het liedje " Когда мы вдвоём "

Originele tekst met vertaling

Когда мы вдвоём

Александр Башлачёв

Оригинальный текст

КОГДА МЫ ВДВОЕМ

Когда мы вдвоем

Я не помню, не помню, не помню о том, на каком

мы находимся свете.

Всяк на своем.

Но я не боюсь измениться в лице,

Измениться в твоем бесконечно прекрасном лице.

Мы редко поем

Мы редко поем, но когда мы поем, поднимается ветер.

И дразнит крылом.

Я уже на крыльце.

Хоть смерть меня смерь

Да хоть держись меня жизнь

Я позвал сюда Гром — вышли смута, апрель и гроза

Ты только поверь

Если нам тяжело — не могло быть иначе,

Тогда почему кто-то плачет?

Оставь воду цветам.

Возьми мои глаза.

Поверь — ты поймешь

Как мне трудно раздеться

Когда тебя нет, когда некуда, некуда, некуда деться

Поверь — и поймешь

То, что я никогда

Никогда уже не смогу наглядеться туда

Где мы, где мы могли бы согреться,

Когда будет осень,

И осень гвоздями вколотит нас в дрожь.

Пойми — ты простишь

Если ветрeной ночью я снова сорвусь с ума

Побегу по бумаге я

Этот путь длиною в строку, дa строка коротка

Строка коротка.

Ты же любишь сама

Когда губы огнем лижет магия

Когда губы огнем лижет магия языка.

Прости — и возьмешь

И возьмешь на ладонь мой огонь

И все то, в чем я странно замешан

Замешанo густо.

Раз так, я как раз и люблю

Вольно кобелю

Да рубил бы я сук

Я рубил бы всех сук, на которых повешен.

Но чем больше срублю, тем сильней затяну петлю.

Я проклят собой

Oсиновым клином живое, живое, живое восстало в груди

Все в царапинах да в бубенцах

Имеющий душу да дышит.

Гори — не губи

Сожженной губой

я шепчу, что, мол, я сгоряча, да в сердцах, я в сердцах,

А в сердцах — да я весь, я в сердцах.

И каждое бьется об лед, но поет, так любое бери и люби.

Не держись, моя жизнь,

смертью после ли измеришь.

И я пропаду ни за грош

потому что и мне ближе к телу сума

Так проще знать честь

И мне пора

Мне пора уходить следом песни, которой ты веришь

Увидимся утром, тогда ты поймешь все сама.

Перевод песни

ALS WE SAMEN ZIJN

Wanneer we samen zijn

Ik weet het niet meer, ik weet het niet meer, ik weet niet meer welke

we zijn in het licht.

Ieder op zich.

Maar ik ben niet bang om mijn gezicht te veranderen,

Verandering in je oneindig mooie gezicht.

We eten zelden

We zingen zelden, maar als we zingen, steekt de wind op.

En plaagt met een vleugel.

Ik ben al op de veranda.

Hoewel de dood me vermoordt

Ja, houd in ieder geval vast aan mijn leven

Ik belde Thunder hier - onrust, april en een onweersbui kwam uit

Je gelooft alleen

Als het moeilijk voor ons is, kan het niet anders,

Waarom huilt iemand dan?

Laat water achter voor bloemen.

Neem mijn ogen.

Geloof - je zult het begrijpen

Hoe moeilijk is het voor mij om me uit te kleden

Als je weg bent, als er nergens, nergens, nergens om heen te gaan

Geloof - en je zult het begrijpen

wat ik nooit

Ik zal daar nooit meer kunnen kijken.

Waar zijn we, waar kunnen we ons opwarmen,

Als het herfst is

En de herfst zal ons doen beven van spijkers.

Begrijp - je zult vergeven

Als ik op een winderige nacht weer gek word

Ik zal rennen op papier

Dit pad is een regel lang, maar een regel is kort

De lijn is kort.

Hou je van jezelf?

Wanneer magie lippen likt met vuur

Wanneer de lippen worden gelikt met vuur door de magie van de tong.

Vergeven en nemen

En neem mijn vuur in je handpalm

En alle dingen waar ik vreemd genoeg bij betrokken ben

Dik gemengd.

Als dat zo is, hou ik gewoon van

Gratis voor mannen

Ja, ik zou een tak knippen

Ik zou alle teven waaraan ik word opgehangen neerhalen.

Maar hoe meer ik knip, hoe sterker ik de lus strakker maak.

Ik ben vervloekt door mezelf

Als een espenwig, levende, levende, levende roos in de borst

Allemaal in krassen en bellen

Wie een ziel heeft, laat hem ademen.

Verbranden - niet vernietigen

verbrande lip

Ik fluister dat, zeggen ze, ik ben onbezonnen, maar in de harten ben ik in de harten,

En in de harten - ja, ik ben alles, ik ben in de harten.

En iedereen klopt op het ijs, maar zingt, dus neem er een en heb lief.

Houd mijn leven niet vast

Ga je achteraf meten aan de hand van de dood?

En ik zal voor niets verdwijnen

omdat ik dichter bij het lichaam van de som ben

Het is makkelijker om eer te kennen

En ik moet gaan

Het is tijd dat ik het lied volg dat jij gelooft

Tot morgenochtend, dan begrijp je alles zelf.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt