Must Have Been The Wind - Alec Benjamin
С переводом

Must Have Been The Wind - Alec Benjamin

Альбом
These Two Windows
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
177790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Must Have Been The Wind , artiest - Alec Benjamin met vertaling

Tekst van het liedje " Must Have Been The Wind "

Originele tekst met vertaling

Must Have Been The Wind

Alec Benjamin

Оригинальный текст

I heard glass shatter on the wall

In the apartment above mine

At first, I thought that I was dreamin'

But then I heard the voice of a girl

And it sounded like she’d been cryin'

Now I’m too worried to be sleepin'

So I took the elevator to the second floor

Walked down the hall and then I knocked upon her door

She opened up, and I asked about the things I’ve been hearing

She said, «I think your ears are playing tricks on you»

Sweater zipped up to her chin

«Thanks for caring, sir, that’s nice of you

But I have to go back in

Wish I could tell you about the noise

But I didn’t hear a thing»

She said, «It must have been the wind, must have been the wind

Must have been the wind, it must have been the wind»

She said, «It must have been the wind, must have been the wind

Must have been the wind, it must have been the wind»

So I was layin' on the floor of my room

Cold concrete on my back

No, I just couldn’t shake the feeling

I didn’t want to intrude 'cause I knew

That I didn’t have all the facts

But I couldn’t bear the thought of leavin' her

So I took the elevator to the second floor

Walked down the hall and then I knocked upon her door

She opened up, and I asked about the things I’ve been hearing

She said, «I think your ears are playing tricks on you»

Sweater zipped up to her chin

«Thanks for caring, sir, that’s nice of you

But I have to go back in

Wish I could tell you about the noise

But I didn’t hear a thing»

She said, «It must have been the wind, must have been the wind

Must have been the wind, it must have been the wind»

She said, «It must have been the wind, must have been the wind

Must have been the wind, it must have been the wind»

Aim my boombox at the roof, I’m playing «Lean On Me»

Just so that she knows that she can lean on me

And when she hears the words, I hope she knows she’ll be okay

Aim my boombox at the roof, I’m playing «Lean On Me»

Just so that she knows that she can lean on me

And when she hears the words, I know exactly what I’ll say

«Promise I’m not playing tricks on you

You’re always welcome to come in

You could stay here for an hour or two

If you ever need a friend»

«We can talk about the noise, when you’re ready, but 'til then»

I’ll say, «It must have been the wind, must have been the wind

Must have been the wind, it must have been the wind»

I’ll say, «It must have been the wind, must have been the wind

Must have been the wind, it must have been the wind»

Перевод песни

Ik hoorde glas breken op de muur

In het appartement boven de mijne

Eerst dacht ik dat ik aan het dromen was

Maar toen hoorde ik de stem van een meisje

En het klonk alsof ze had gehuild

Nu ben ik te bezorgd om te slapen

Dus nam ik de lift naar de tweede verdieping

Liep door de gang en toen klopte ik op haar deur

Ze deed open en ik vroeg naar de dingen die ik heb gehoord

Ze zei: "Ik denk dat je oren je parten spelen"

Trui met rits tot aan haar kin

«Bedankt voor de zorg, meneer, dat is aardig van u

Maar ik moet weer naar binnen

Ik wou dat ik je kon vertellen over het geluid

Maar ik heb niets gehoord»

Ze zei: "Het moet de wind zijn geweest, het moet de wind zijn geweest"

Het moet de wind zijn geweest, het moet de wind zijn geweest»

Ze zei: "Het moet de wind zijn geweest, het moet de wind zijn geweest"

Het moet de wind zijn geweest, het moet de wind zijn geweest»

Dus ik lag op de vloer van mijn kamer

Koud beton op mijn rug

Nee, ik kon het gevoel gewoon niet van me afzetten

Ik wilde me niet opdringen omdat ik het wist

Dat ik niet alle feiten had

Maar ik kon de gedachte niet verdragen haar te verlaten

Dus nam ik de lift naar de tweede verdieping

Liep door de gang en toen klopte ik op haar deur

Ze deed open en ik vroeg naar de dingen die ik heb gehoord

Ze zei: "Ik denk dat je oren je parten spelen"

Trui met rits tot aan haar kin

«Bedankt voor de zorg, meneer, dat is aardig van u

Maar ik moet weer naar binnen

Ik wou dat ik je kon vertellen over het geluid

Maar ik heb niets gehoord»

Ze zei: "Het moet de wind zijn geweest, het moet de wind zijn geweest"

Het moet de wind zijn geweest, het moet de wind zijn geweest»

Ze zei: "Het moet de wind zijn geweest, het moet de wind zijn geweest"

Het moet de wind zijn geweest, het moet de wind zijn geweest»

Richt mijn boombox op het dak, ik speel «Lean On Me»

Zodat ze weet dat ze op me kan leunen

En als ze de woorden hoort, hoop ik dat ze weet dat het goed komt

Richt mijn boombox op het dak, ik speel «Lean On Me»

Zodat ze weet dat ze op me kan leunen

En als ze de woorden hoort, weet ik precies wat ik zal zeggen

"Beloof me dat ik je niet voor de gek houd

Je bent altijd welkom om binnen te komen

Je zou hier een uur of twee kunnen blijven

Als je ooit een vriend nodig hebt»

«We kunnen praten over het lawaai, als je er klaar voor bent, maar tot dan»

Ik zal zeggen: "Het moet de wind zijn geweest, het moet de wind zijn geweest"

Het moet de wind zijn geweest, het moet de wind zijn geweest»

Ik zal zeggen: "Het moet de wind zijn geweest, het moet de wind zijn geweest"

Het moet de wind zijn geweest, het moet de wind zijn geweest»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt