Hieronder staat de songtekst van het nummer Quand J'serai Ko , artiest - Alain Souchon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alain Souchon
When, petite sœur, we’ll just have to remember.
I’ll be down, no more the old dancing music sound.
All day long in my gown, when I will be down.
Quand j’s’rai KO, descendu des plateaux d’phono
Poussé en bas par des plus beaux, des plus forts que moi
Est-c'que tu m’aimeras encore dans cette petite mort?
Attention, plus personne, porteurs de glace, de chewing-gum
Plus d’belle allure, chevaux glissant sur la Côte d’Azur.
Quand j’s’rai pomme dans les souvenirs, les albums
Est-c'que tu laisseras ta main sur ma joue, posée comme ça?
Est-c'que tu m’aimeras encore dans cette petite mort?
When, petite sœur, we’ll just have to remember.
I’ll be down, no more the old dancing music sound.
All day long in my gown, when I will be down.
Plus d’atoll pour une déprime qu’a du bol.
Plus les folles griffonnant «Je t’aime"sur des bristols.
Quand j’s’rai rien qu’un chanteur de salle de bain
Sans clap-clap, sans guitare, sans les batteries qui tapent
Est-c'que tu m’aimeras encore dans cette petite mort?
Quand j’s’rai KO, descendu des plateaux d’phono
Poussé en bas par des plus beaux, des plus forts que moi
Est-c'que tu m’aimeras encore dans cette petite mort?
I’ll be down, no more the old dancing music sound.
All day long in my gown.
Wanneer, petite sœur, zullen we gewoon moeten onthouden.
Ik zal naar beneden zijn, niet meer het geluid van de oude dansmuziek.
De hele dag in mijn toga, als ik beneden ben.
Quand j's'rai KO, afdaling van plateaux d'phono
Poussé en bas par des plus beaux, des plus forts que moi
Est-c'que tu m'aimeras encore dans cette petite mort?
Let op, plus personne, porteurs de glace, de kauwgom
Plus d'belle allure, chevaux glissant sur la Côte d'Azur.
Quand j's'rai pomme dans les souvenirs, les albums
Est-c'que tu laisseras ta main sur ma joue, posée comme ça?
Est-c'que tu m'aimeras encore dans cette petite mort?
Wanneer, petite sœur, zullen we gewoon moeten onthouden.
Ik zal naar beneden zijn, niet meer het geluid van de oude dansmuziek.
De hele dag in mijn toga, als ik beneden ben.
Plus d'atoll pour une déprime qu'a du bol.
Plus les folles griffonnant «Je t’aime"sur des bristols.
Quand j's'rai rien qu'un chanteur de salle de bain
Zonder klap-klap, zonder gitaar, zonder batterijen qui tapent
Est-c'que tu m'aimeras encore dans cette petite mort?
Quand j's'rai KO, afdaling van plateaux d'phono
Poussé en bas par des plus beaux, des plus forts que moi
Est-c'que tu m'aimeras encore dans cette petite mort?
Ik zal naar beneden zijn, niet meer het geluid van de oude dansmuziek.
De hele dag in mijn jurk.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt