Le Bateau Mouche - Alain Souchon
С переводом

Le Bateau Mouche - Alain Souchon

Альбом
Triple Best Of
Год
2009
Язык
`Frans`
Длительность
205000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Bateau Mouche , artiest - Alain Souchon met vertaling

Tekst van het liedje " Le Bateau Mouche "

Originele tekst met vertaling

Le Bateau Mouche

Alain Souchon

Оригинальный текст

Sous le pont National

Comme elle arrivait mal

A changer le rouleau blanc et noir

De son boxie Kodak

Sous le pont de Tolbiac

Près de moi, elle est venue s’asseoir

Sous le pont de Bercy

Demandant déjà si

Je voulais bien aller dans la chambre

Qu’elle avait loué au Ritz

Sous le Pont d’Austerlitz

Elle a crié: «Laissez nous descendre !»

Sous le pont de Sully

Comme elle était jolie

J’ai dit, en lui montrant mon ticket:

«Je voudrais voir Paris, on est qu’au pont Marie.​

Attendez que nous soyons à quai.»

Sous le pont Louis-Philippe

Elle a défait le zip

De sa robe, elle était nue dessous

En voyant son épaule

Passant le pont d’Arcole

Tous les badauds se tordaient le cou

J’ai, sous le Pont des Arts

Basculé sur le bar

La fille qui s’est mise à crier

Au pont des Invalides

Est arrivé le guide

Pour m’assommer d’un coup de cendrier

Me réveillant, elle m’a

Sous le pont de l’Alma

Tendu les bras pour m’enlacer

Sous le pont Bir-Hakeim

Elle m’a dit: «Je vous aime!»

Et le pont Mirabeau a passé

Puis, sous le pont de Sèvres

En me tendant ses lèvres

Elle m’a dit:

«Suivez-moi dans la douche.»

Sous le pont de Neuilly

La rose était cueillie

Et s’en retournait le bateau-mouche

Перевод песни

Onder de Nationale Brug

Hoe slecht ze is aangekomen

De witte en zwarte rol wisselen:

Uit zijn Kodak boxie

Onder de Tolbiac-brug

Naast mij kwam ze zitten

Onder de Bercy-brug

Vraag al of

Ik wilde naar de slaapkamer

Dat ze huurde van het Ritz

Onder de Pont d'Austerlitz

Ze riep: "Laat ons neer!"

Onder Sully Bridge

Wat was ze mooi

Ik zei en liet hem mijn kaartje zien:

“Ik zou graag Parijs willen zien, we zijn pas bij de Marie-brug.

Wacht tot we aangemeerd zijn."

Onder de Louis-Philippe-brug

Ze maakte de rits open

Van haar jurk was ze naakt eronder

Zijn schouder zien

De Pont d'Arcole oversteken

Alle toeschouwers wringen hun nek

Ik, onder de Pont des Arts

Over de balk getipt

Het meisje dat begon te schreeuwen

Bij de Invalides-brug

Is de gids aangekomen

Om me knock-out te slaan met een asbak

Ze maakt me wakker

Onder de Alma-brug

Reik uit om me te knuffelen

Onder de Bir-Hakeim-brug

Ze zei: "Ik hou van je!"

En de Mirabeau-brug ging voorbij

Dan, onder de Sèvres-brug

Ze steekt haar lippen naar me uit

Ze zei:

"Volg me onder de douche."

Onder de Neuilly-brug

De roos is geplukt

En de Bateau-Mouche keerde terug

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt