Shade Of Your World - Al Di Meola, Леонид Агутин
С переводом

Shade Of Your World - Al Di Meola, Леонид Агутин

Альбом
Cosmopolitan Life
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
376730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shade Of Your World , artiest - Al Di Meola, Леонид Агутин met vertaling

Tekst van het liedje " Shade Of Your World "

Originele tekst met vertaling

Shade Of Your World

Al Di Meola, Леонид Агутин

Оригинальный текст

June is breaking up to the end

I try in making you understand

I talked to you so many days and nights

Every road I walked alone

And after all it is said and gone

What should I do to keep you off my mind?

And I’ll move

Don’t you know my life story?

How can I be in a shade of your world?

Shade of your world…

You left for me…

So what?

Do I make you feel worried?

How can I be in a shade of your world?

Shade of your world… you left for me… So what?

Too many steps have been in my way

(It's true what fortune — tellers say)

I’ve seen them all I looked at looking glass…

Wonder why?

Many ways but just one is mine

Can you drink my words like a bitter wine?

These foolish drams are still around us…

Certainly…

Don’t you know my life story?

How can I b in a shade of your world?

Shade of your world…

You left for me…

So what?

Do I make you feel worried?

How can I be in a shade of your world?

Shade of your world… you left for me…

So what?

Перевод песни

Juni breekt tot het einde toe

Ik probeer het je te laten begrijpen

Ik heb zoveel dagen en nachten met je gesproken

Elke weg die ik alleen liep

En het is tenslotte gezegd en weg

Wat moet ik doen om je uit mijn gedachten te houden?

En ik ga verhuizen

Ken je mijn levensverhaal niet?

Hoe kan ik in de schaduw van jouw wereld staan?

Schaduw van jouw wereld...

Je bent voor mij vertrokken...

En dan?

Maak ik je zorgen?

Hoe kan ik in de schaduw van jouw wereld staan?

Schaduw van jouw wereld... je bent voor mij weggegaan... Dus wat?

Er zijn te veel stappen in de weg gestaan

(Het is waar wat waarzeggers zeggen)

Ik heb ze allemaal gezien, ik keek naar een kijkglas...

Afvragen waarom?

Vele manieren, maar slechts één is de mijne

Kun je mijn woorden drinken als een bittere wijn?

Deze dwaze dwazen zijn nog steeds om ons heen...

Zeker…

Ken je mijn levensverhaal niet?

Hoe kan ik in de schaduw van jouw wereld staan?

Schaduw van jouw wereld...

Je bent voor mij vertrokken...

En dan?

Maak ik je zorgen?

Hoe kan ik in de schaduw van jouw wereld staan?

Schaduw van jouw wereld... je bent voor mij weggegaan...

En dan?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt