Hieronder staat de songtekst van het nummer Я тебя не вижу , artiest - Леонид Агутин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Леонид Агутин
Я тебя не вижу много лет без видимых причин.
Не хватает наших зим и лет, твоих морщин.
А время не ушло, стоит в сенях, покорно ждёт меня.
Ангелы поют в небесах, твой покой, мой покой храня.
Я что-то слышу, ты где-то рядом.
Как дождик по крыше, как шум листопада.
Каждое утро солнцем в окошко
Робко стучишься ты, робко стучишься ты.
Я листаю ночью карты звёзд, как твои Таро;
А задать тебе простой вопрос хотел - не смог.
И давно не знаю, что просить у верховных сил.
А тебя из сердца отпустить как-то я вовремя забыл.
Я что-то слышу, ты где-то рядом.
Как дождик по крыше, как шум листопада.
Каждое утро солнцем в окошко
Робко стучишься ты, робко стучишься ты,
Робко стучишься ты...
Я тебя не вижу много лет;
Я тебя не вижу много лет;
Много лет, много лет, много лет,
Много лет.
Ik heb je al jaren niet gezien zonder duidelijke reden.
We missen onze winters en jaren, je rimpels.
Maar de tijd is niet verstreken, hij staat in de gang plichtsgetrouw op me te wachten.
Engelen zingen in de hemel, jouw vrede, mijn vrede bewaren.
Ik hoor iets, je bent ergens in de buurt.
Als regen op het dak, als het geluid van vallende bladeren.
Elke ochtend de zon in het raam
Je klopt verlegen, je klopt verlegen.
Ik blader 's nachts door de kaarten van sterren, zoals je Tarot;
En ik wilde je een simpele vraag stellen - ik kon het niet.
En lange tijd weet ik niet wat ik de opperste krachten moet vragen.
En op de een of andere manier vergat ik je op tijd uit mijn hart te laten.
Ik hoor iets, je bent ergens in de buurt.
Als regen op het dak, als het geluid van vallende bladeren.
Elke ochtend de zon in het raam
Je klopt timide, je klopt timide
Je klopt verlegen...
Ik heb je al jaren niet meer gezien;
Ik heb je al jaren niet meer gezien;
Vele jaren, vele jaren, vele jaren
Vele jaren.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt