Жажда - Аквариум
С переводом

Жажда - Аквариум

Альбом
Дети декабря
Год
1985
Язык
`Russisch`
Длительность
231080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Жажда , artiest - Аквариум met vertaling

Tekst van het liedje " Жажда "

Originele tekst met vertaling

Жажда

Аквариум

Оригинальный текст

Я просыпаюсь, я боюсь открыть веки,

Я спрашиваю: «Кто здесь, кто здесь?»

Они отвечают, но как-то крайне невнятно.

Все часы ушли в сторону — это новое время.

Трубы, я слышу трубы… кто зовет нас?

Я въехал в дом, но в нем снова нет места.

Я говорю нет, но это условный рефлекс,

Наверное, слишком поздно;

слишком поздно…

Ты можешь спросить себя: «Где мой новый красивый дом?»

Ты можешь цитировать Брайана Ино с Дэвидом Бирном,

Но в любой коммунальной квартире, есть свой собственный цирк,

Шаги в сапогах в абсолютно пустом коридоре.

И ты вел их все дальше и дальше,

Но чем дальше в лес, тем легче целиться в спину.

И ты приходил домой с сердцем, полным любви,

И мы разбивали его вместе, каждый последний раз вместе.

Наши руки привыкли к пластмассе,

Наши руки боятся держать серебро;

Но кто сказал, что мы не можем стать чище?

Кто сказал, что мы не можем стать чище?

Закрыв глаза, я прошу воду:

«Вода, очисти нас еще один раз»;

Закрыв глаза я прошу воду:

«Вода, очисти нас еще один раз»;

Закрыв глаза я прошу воду: «Вода, очисти нас.»

Перевод песни

Ik word wakker, ik ben bang om mijn oogleden te openen,

Ik vraag: "Wie is hier, wie is hier?"

Ze antwoorden, maar op de een of andere manier uiterst onduidelijk.

Alle klokken zijn opzij gegaan - dit is een nieuwe tijd.

Trompetten, ik hoor de trompetten... wie roept ons?

Ik ben het huis ingetrokken, maar nogmaals, er is geen plaats in.

Ik zeg nee, maar dit is een geconditioneerde reflex,

Waarschijnlijk te laat;

te laat…

Je kunt je afvragen: "Waar is mijn mooie nieuwe huis?"

Je kunt Brian Eno citeren met David Byrne

Maar in elk gemeenschappelijk appartement is er zijn eigen circus,

Stapt in laarzen in een absoluut lege gang.

En je leidde ze steeds verder,

Maar hoe verder het bos in, hoe makkelijker het is om naar achteren te mikken.

En je kwam thuis met een hart vol liefde

En we hebben het samen gebroken, de laatste keer samen.

Onze handen zijn gewend aan plastic

Onze handen zijn bang om zilver vast te houden;

Maar wie zei dat we niet schoner kunnen worden?

Wie zei dat we niet schoner kunnen worden?

Ik sluit mijn ogen en vraag om water:

"Water reinigt ons nog een keer";

Ik sluit mijn ogen en vraag om water:

"Water reinigt ons nog een keer";

Ik sluit mijn ogen en vraag om water: "Water, reinig ons."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt